[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 27 12:15:12 UTC 2015
commit 70f0ef8529e11058083e05dfd6bf7240e765d064
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 27 12:15:05 2015 +0000
Update translations for gettor
---
bn_IN/gettor.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/bn_IN/gettor.po b/bn_IN/gettor.po
index 2c2e944..996b96d 100644
--- a/bn_IN/gettor.po
+++ b/bn_IN/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-27 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Rajarshi Bhowmick <raz.bhowmick at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
"small packages instead of one big one."
-msgstr ""
+msgstr "যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦à¦¥ à¦à¦® বা à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à¦à¦¾à¦°à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦²à§ বড় সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ দà§à¦¯à¦¼ না , \nà¦à§à¦à¦à¦° à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ বৠফাà¦à¦²à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ \nà¦à§à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦ à¦à¦¾à¦à¦à¦°à§ পাঠাতৠপারà§."
#: lib/gettor/i18n.py:101
msgid ""
@@ -145,19 +145,19 @@ msgid ""
" \n"
" windows\n"
" split"
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦§à§ মাতà§à¦° \"সà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦\" à¦à¦ শবà§à¦¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦®à§à¦à¦² ঠযà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨.\n(à¦à¦à¦¾ à¦à§à¦¬à¦ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£.) যà§à¦®à¦¨.\n\nà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦¸\nসà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦ "
#: lib/gettor/i18n.py:107
msgid ""
"Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n"
"the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦®à§à¦² ঠলিà¦à§ পাঠালৠà¦à§à¦à¦à¦° à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦¸à¦¾à¦° বানà§à¦¡à¦¿à¦² সফà¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à¦¿\n1.4 à¦à¦®à¦¬à¦¿ à¦à¦° à¦
নà§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¾à¦à§ পাঠাবà§. "
#: lib/gettor/i18n.py:110
msgid ""
"After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
"one package again. This is done as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "সব à¦à§à¦²à§ à¦
à¦à¦¶ পাবার পর à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¬à¦¾à¦° সৠà¦à§à¦²à¦¿à¦à§ à¦à§à§à¦¾ দিà§à§ à¦à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨.\nবà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦ à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦¬à§. "
#: lib/gettor/i18n.py:113
msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
@@ -168,13 +168,13 @@ msgid ""
"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) \" .z \" শà§à¦· হà¦à¦¯à¦¼à¦¾ সব ফাà¦à¦² à¦à¦¨à¦à¦¿à¦ª à¦à¦°à§à¦¨.\nà¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à¦à§à¦ à¦à¦à¦à¦¿ নতà§à¦¨ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à¦ à¦
à¦à¦¶ à¦à§à¦²à§ রà§à¦à§ থাà¦à§à¦¨, তবৠসà§à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à¦à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦à¦¿à¦ª à¦à¦°à§à¦¨. \nযদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ না à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦¨à¦à¦¿à¦ª à¦à¦°à¦¤à§ হà§, তবৠà¦à¦¨-পà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦¾à¦ ফাà¦à¦² à¦
ধà§à¦¯à¦¾à¦¯à¦¼ দà§à¦à§à¦¨."
#: lib/gettor/i18n.py:119
msgid ""
"3.) Verify all files as described in the mail you received with \n"
"each package. (gpg --verify)"
-msgstr ""
+msgstr "3.) à¦à¦ªà¦¨à¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ফাà¦à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦à¦² à¦à¦° বরà§à¦£à¦¨à¦¾ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¯à¦¼à§ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨ .\n( à¦à¦¿ পি à¦à¦¿ --à¦à§à¦°à¦¿à¦«à¦¾à¦ )"
#: lib/gettor/i18n.py:122
msgid ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
"your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "দà§à¦°à§à¦à¦¾à¦à§à¦¯à¦¬à¦¶à¦¤ à¦à¦®à¦°à¦¾ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° সমà§à¦®à§à¦à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦§à¦à¦¿ পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ পারà¦à¦¿ না. \nà¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ ধà§à¦°à§à¦¯à§à¦¯ ধরà§à¦¨, à¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমাধান à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦à¦¿."
#: lib/gettor/i18n.py:197
msgid ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
"us by double-clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "7-à¦à¦¿à¦ª à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হà§à§ à¦à§à¦²à§, যৠ.z à¦à¦°à§à¦à¦¾à¦à¦ à¦à§à¦²à§ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦¾à¦ থà§à¦à§ পà§à§à§à¦à¦¿à¦²à§à¦¨, সà§à¦à§à¦²à§ ডবল à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§ à¦à§à¦²à¦¤à§ পারবà§à¦¨. "
#: lib/gettor/i18n.py:214
msgid ""
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"linux-i386:\n"
"The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "লিনাà¦à§à¦¸-i386:\nà¦à¦à¦¾ লিনাà¦à§à¦¸ à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦° বানà§à¦¡à¦¿à¦²,32বিঠà¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¨ "
#: lib/gettor/i18n.py:238
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list