[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 21 03:45:50 UTC 2015


commit 6b6ebbb129ed4328f7b744c266f20da678b486fc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 21 03:45:45 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 zh_CN/torbutton.dtd |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/torbutton.dtd b/zh_CN/torbutton.dtd
index 49b9d90..90076de 100644
--- a/zh_CN/torbutton.dtd
+++ b/zh_CN/torbutton.dtd
@@ -153,35 +153,35 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "请修改区别你与其他 Tor 浏览器用户的详细信息">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "安全等级">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "低(默认)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "这提供了最多的使用体验。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "在这个安全级别,所有浏览器功能被启用。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "SVG OpenType 字体渲染机制被禁用。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "该选项提供最具可用性的用户体验。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "该安全级别将启用所有浏览器功能。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "禁用 SVG OpenType 字体渲染功能。">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_low "中低">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "在这个安全级别,下列更改被应用(鼠标悬停查看细节):">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "该安全级别具有以下更改(鼠标悬停可查看细节):">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 视频和音频媒体通过 NoScript 实现点击播放。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "在某些网站,您可能需要使用 NoScript 工具栏按钮来启用这些媒体对象。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "一些 JavaScript 性能优化被禁用。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "在某些网站,可使用 NoScript 工具栏按钮来启用这些媒体对象。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "禁用某些 JavaScript 性能优化。">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT、类型推断、ASM.JS。">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "Baseline JIT。">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "一些网站的脚本可能运行更慢。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "远程 JAR 文件被阻止。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip "放在网络上的 JAR 文件是罕见的,但这会成为 XSS 及其他攻击的源头。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "一些数学方程式的显示机制被禁用。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML 被禁用。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "禁用远程 JAR 文件。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip "网站上很少出现 JAR 文件,但可能成为 XSS 及其他攻击的源头。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "禁用数学方程式的某些显示机制。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "禁用 MathML。">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_high "中高">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "所有 JavaScript 性能优化被禁用。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "一些字体渲染功能被禁用。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Graphite 字体渲染机制被禁用。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "一些图像类型被禁用。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "SVG 图像被禁用。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "禁用全部 JavaScript 性能优化。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "禁用某些字体渲染功能。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "禁用 Graphite 字体渲染。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "禁用某些图像类型。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "禁用 SVG 图像。">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "JavaScript 在所有非 HTTPS 网站上被禁用。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "JavaScript 可以在 NoScript 工具栏按钮上对特定网站启用。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "可按站点通过 NoScript 工具栏按钮上启用 JavaScript。">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "高">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "JavaScript 默认在所有网站上被禁用。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc "大多数音频和视频格式被禁用。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "WebM 是唯一继续启用的编码器。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "一些字体和图标可能显示不正确。">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "网站提供的字体文件被阻止。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "默认禁用所有网站 JavaScript。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc "禁用大多数音频和视频格式。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "仅启用 WebM 编解码器。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "某些字体和图标可能无法正确显示。">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "禁用网站提供的字体文件。">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom "自定义">
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "该站点所用的 Tor 线路">
 



More information about the tor-commits mailing list