[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 20 22:46:01 UTC 2015
commit e0c8e28f1f1f83dea5524228e7ebb85d8072611a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 20 22:45:56 2015 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
pl/torbutton.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pl/torbutton.dtd b/pl/torbutton.dtd
index 1c3a2db..78b5062 100644
--- a/pl/torbutton.dtd
+++ b/pl/torbutton.dtd
@@ -166,7 +166,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Skrypty na niektórych stronach mogÄ
dziaÅaÄ wolniej.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_desc "Zdalne pliki JAR sÄ
blokowane.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jar_tooltip "Pliki JAR sÄ
bardzo rzadkim typem plików w internecie. MogÄ
byÄ one źródÅem ataków XSS i innych.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Some mechanisms of displaying math equations are disabled.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Niektóre mechanizmy wyÅwietlania równaÅ matematycznych sÄ
wyÅÄ
czone.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML jest wyÅÄ
czony.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_high "Åredni-Wysoki">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Wszystkie optymalizacje wydajnoÅci JavaScript sÄ
wyÅÄ
czone.">
@@ -179,9 +179,9 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "Wysoki">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "JavaScript jest domyÅlnie wyÅÄ
czona na wszystkich stronach.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc "WiÄkszoÅÄ formatów audio i wideo jest wyÅÄ
czone.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "WebM is the only codec that remains enabled.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Some fonts and icons may display incorrectly.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Website-provided font files are blocked.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_audio_video_desc_tooltip "WebM jest jedynym kodekiem który pozostaje wÅÄ
czony.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Niektóre czcionki i ikony mogÄ
byÄ wyÅwietlane niepoprawnie.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Pliki czcionek dostarczane przez strony internetowe sÄ
blokowane.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom "WartoÅci niestandardowe">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Obwód Tor dla tej strony">
More information about the tor-commits
mailing list