[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 14 09:15:36 UTC 2015
commit e238e7d1ab7e1163d5977e0776c3c6be62a27b77
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 14 09:15:32 2015 +0000
Update translations for mat-gui_completed
---
sr.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 185 insertions(+)
diff --git a/sr.po b/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..2a4a835
--- /dev/null
+++ b/sr.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Rancher <djordje.vasiljevich at gmail.com>, 2013
+# Milenko Doder <milenko.doder at gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: Milenko Doder <milenko.doder at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
+msgid "Ready"
+msgstr "СпÑемно"
+
+#: mat-gui:129
+msgid "Choose files"
+msgstr "ÐзабеÑиÑе ÑаÑлове"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "All files"
+msgstr "Све даÑоÑеке"
+
+#: mat-gui:143
+msgid "Supported files"
+msgstr "ÐодÑжане даÑоÑеке"
+
+#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
+#: data/mat.glade:172
+msgid "Clean"
+msgstr "ÐÑиÑÑи"
+
+#: mat-gui:161
+msgid "No metadata found"
+msgstr "ÐеÑа подаÑи ниÑÑ Ð¿ÑонаÑени"
+
+#: mat-gui:163 mat-gui:404
+msgid "Dirty"
+msgstr "ÐÑÑаво"
+
+#: mat-gui:168
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "%s's меÑа подаÑи"
+
+#: mat-gui:179
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "УклониÑе меÑа, а ÑаÑÑваÑÑе ваÑе подаÑке"
+
+#: mat-gui:184
+msgid "Website"
+msgstr "Ðеб ÑаÑÑ"
+
+#: mat-gui:210
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐоÑÑавке"
+
+#: mat-gui:223
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "УмаÑиÑи PDF квалиÑеÑ"
+
+#: mat-gui:226
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "УмаÑиÑи велиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸ квалиÑÐµÑ Ð¿Ñоизведеног PDF"
+
+#: mat-gui:229
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "ÐодаÑи неподÑжани ÑаÑл Ñ Ð°Ñ
Ñиве"
+
+#: mat-gui:232
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "ÐодаÑи неподÑжани (и не-анонимиÑани) ÑаÑл Ñ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð·Ð½Ñ Ð°ÑÑ
ивÑ"
+
+#: mat-gui:271
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐепознаÑо"
+
+#: mat-gui:314
+msgid "Not-supported"
+msgstr "ÐеподÑжано"
+
+#: mat-gui:328
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "ÐезопаÑни ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑаÑла"
+
+#: mat-gui:330
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ ÑаÑла ниÑе подÑжан"
+
+#: mat-gui:333
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Ðви ÑаÑлови не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð±Ð¸Ñи пÑоÑеÑÑиÑани:"
+
+#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
+msgid "Filename"
+msgstr "Ðме даÑоÑеке"
+
+#: mat-gui:340
+msgid "Reason"
+msgstr "Разлог"
+
+#: mat-gui:352
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "ÐеподÑжани ÑаÑлови Ñ Ð°ÑÑ
иви"
+
+#: mat-gui:366
+msgid "Include"
+msgstr "УкÑÑÑиÑи"
+
+#: mat-gui:382
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT ниÑе Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑи да оÑиÑÑи ÑледеÑе ÑаÑлове, пÑонаÑене Ñ %s аÑÑ
иви"
+
+#: mat-gui:398
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "ÐÑовеÑа %s"
+
+#: mat-gui:413
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "ЧиÑÑеÑе %s"
+
+#: data/mat.glade:33
+msgid "_File"
+msgstr "_ФаÑл"
+
+#: data/mat.glade:82
+msgid "_Edit"
+msgstr "_УÑедиÑи"
+
+#: data/mat.glade:115
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐомоÑ"
+
+#: data/mat.glade:159
+msgid "Add"
+msgstr "ÐодаÑ"
+
+#: data/mat.glade:228
+msgid "State"
+msgstr "СÑаÑе"
+
+#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
+msgid "Metadata"
+msgstr "ÐеÑа подаÑи"
+
+#: data/mat.glade:306
+msgid "Name"
+msgstr "Ðме"
+
+#: data/mat.glade:320
+msgid "Content"
+msgstr "СадÑжаÑ"
+
+#: data/mat.glade:374
+msgid "Supported formats"
+msgstr "ÐодÑжани ÑоÑмаÑи"
+
+#: data/mat.glade:406
+msgid "Support"
+msgstr "ÐодÑÑка"
+
+#: data/mat.glade:428
+msgid "Method"
+msgstr "ÐеÑод"
+
+#: data/mat.glade:439
+msgid "Remaining"
+msgstr "ÐÑеоÑÑали"
+
+#: data/mat.glade:468
+msgid "Fileformat"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ ÑаÑла"
More information about the tor-commits
mailing list