[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Mar 12 19:15:41 UTC 2015
commit 42d1411f71b93e4e6edb00f6ce203de7cd77abf5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Mar 12 19:15:35 2015 +0000
Update translations for tails-misc
---
cs.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 698a88e..9db020b 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28 at gmail.com>, 2014
# Adam Slovacek <adamslovacek at gmail.com>, 2013
# Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2014
+# Pivoj, 2015
# JiÅÃ VÃrava <appukonrad at gmail.com>, 2013-2014
# mxsedlacek, 2014
msgid ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Pivoj\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Persistence je pro Electrum vypnuta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16
msgid ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete i pÅesto spustit Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
@@ -450,11 +451,11 @@ msgstr "NepodaÅilo se nastavit \"chroot\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "NepodaÅilo se nakonfigurovat prohlÞeÄ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "NepodaÅilo se spustit prohlÞeÄ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
msgid "I2P failed to start"
More information about the tor-commits
mailing list