[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 12 19:15:41 UTC 2015


commit 42d1411f71b93e4e6edb00f6ce203de7cd77abf5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 12 19:15:35 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 cs.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 698a88e..9db020b 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28 at gmail.com>, 2014
 # Adam Slovacek <adamslovacek at gmail.com>, 2013
 # Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2014
+# Pivoj, 2015
 # Jiří Vírava <appukonrad at gmail.com>, 2013-2014
 # mxsedlacek, 2014
 msgid ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Pivoj\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Persistence je pro Electrum vypnuta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16
 msgid ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete i přesto spustit Electrum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
@@ -450,11 +451,11 @@ msgstr "Nepodařilo se nastavit \"chroot\""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
 msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se nakonfigurovat prohlížeč."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
 msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se spustit prohlížeč."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
 msgid "I2P failed to start"



More information about the tor-commits mailing list