[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 4 12:18:15 UTC 2015
commit c23a2aedca327650c0cf08e0c7df8976a26a4ca6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 4 12:18:13 2015 +0000
Update translations for tails-misc
---
hu.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/hu.po b/hu.po
index e63183e..863e2fc 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-04 12:14+0000\n"
"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,18 +49,18 @@ msgstr "<h1>SegÃtsen kijavÃtani a hibát!</h1>\n<p>Olvassa el <a href=\"%s\">h
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "A kapcsolatok közötti állapotmegÅrzés (perzisztencia) kikapcsolt az Electum esetében"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
"persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Ha újraindÃtja a Tailst, akkor minden Electum adat el fog veszni, beleértve a Bitcoin pénztárcát is. ErÅsen ajánlott, hogy csak akkor futtasa az Eletum-ot, ha kapcsolatok közötti állapot megÅrzése (perzisztencia) be van kapcsolva."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretné elindÃtani az Electumot mindenféleképpen?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Egy másik nem megbÃzható böngészÅ fut jelenleg vagy épp tisztÃt
msgid ""
"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
" server."
-msgstr ""
+msgstr "A hálózatkezelŠszemét adatot adott vissza mikor megpróbáltuk elérni a clearnet DNS szerverét."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list