[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 4 11:48:03 UTC 2015
commit 7beb51f14a3cc75548384c009ace74197d30504b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 4 11:48:00 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage
---
hu/aboutTor.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hu/aboutTor.dtd b/hu/aboutTor.dtd
index bfee627..30bdaee 100644
--- a/hu/aboutTor.dtd
+++ b/hu/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "EGYÃBKÃNT, ez a böngészÅ elég régi verzió">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TOVÃBBÃ, ez a böngészÅ elég régi verzió">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kattinson a hagymára, és válassza a Tor BöngészÅ frissÃtését.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "A Tor hálózati beállÃtások tesztelése">
@@ -33,7 +33,7 @@
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ez a szerver nem tárol semmilyen információt a látogatókról.">
<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Mi a következÅ?">
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NEM minden, amire szükséged van az anonim böngészéshez! Esetleg szükség lehet arra, hogy megváltoztasd a böngészési szokásaidat, hogy biztosÃtsd a személyazonosságod biztonságát.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tippek a névtelenként maradáshoz »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tippek a névtelennek maradáshoz »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Te is segÃthetsz!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Több lehetÅsége van segÃteni abban, hogy a Tor hálózatot gyorssá és erÅssé tegye:">
More information about the tor-commits
mailing list