[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 29 13:15:57 UTC 2015
commit 797e1bf5b1fb972650717127f56224e867887e5c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 29 13:15:56 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage
---
ro/aboutTor.dtd | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd
index a2ffc0e..f69eb4b 100644
--- a/ro/aboutTor.dtd
+++ b/ro/aboutTor.dtd
@@ -27,23 +27,23 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "InformaÈii adiÈionale:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "InformaÈii suplimentare:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Èara Èi adresa IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nod de iesire:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nod de ieÈire:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Acest server nu înregistreazÄ informaÈii despre vizitatori.">
<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Ce urmeazÄ?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pt navigarea anonima! S-ar putea sa trebuiasca sa iti schimbi unele obiceiuri de navigare ca sa fii sigur ca identitatea iti ramane protejata.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum sa ramai anonim >>">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pentru a naviga anonim! S-ar putea sÄ trebuiascÄ sÄ Ã®Èi schimbi unele obiceiuri de navigare, ca sÄ fii sigur cÄ identitatea îÈi rÄmâne protejatÄ.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum sÄ rÄmâi anonim >>">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Poti sa ajuti!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "PoÈi sÄ ajuÈi!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Sunt multe cÄi prin care tu poÈi ajuta pentru a face Tor Network mai rapid Èi mai puternic:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ruleaza un Tor Relay Node >>">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "RuleazÄ un Nod Releu Tor >>">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "DeveniÈi voluntar »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devino voluntar »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fa o donatie >>">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "FÄ o donaÈie >>">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit care are ca scop cercetarea, dezvoltarea si educatia pentru anonimitate si confidentialitate online. ">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Afla mai multe despre Proiectul Tor">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit, care are ca scop cercetarea, dezvoltarea Èi educarea în ce priveÈte anonimitatea Èi confidenÈialitatea online. ">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "AflÄ mai multe despre Proiectul Tor »">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
More information about the tor-commits
mailing list