[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 29 06:46:24 UTC 2015
commit 1c85ce7da49311e6725654f4b80a0acb7335e986
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 29 06:46:22 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-authdtd
---
fa/auth.dtd | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fa/auth.dtd b/fa/auth.dtd
index 2539ee4..336bee1 100644
--- a/fa/auth.dtd
+++ b/fa/auth.dtd
@@ -1,21 +1,21 @@
-<!ENTITY authDialog.title "Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÙÙÛØª Ù
خاطب">
+<!ENTITY authDialog.title "Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÙÙÛØª طر٠Ù
ÙØ§Ø¨Ù">
<!ENTITY authDialog.authenticate "تاÛÛØ¯">
<!ENTITY authDialog.cancel "ÙØºÙ Ú©Ù">
<!ENTITY authDialog.help "راÙÙÙ
ا">
<!ENTITY authDialog.yes "بÙÙ">
<!ENTITY authDialog.no "Ø®ÛØ±">
-<!ENTITY authDialog.verified "I have verified that this is in fact the correct fingerprint.">
+<!ENTITY authDialog.verified "Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ù ØªØ§ÛÛØ¯ کردÙ
ک٠اÛ٠اثر اÙگشت درستÙ.">
<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "اثر اÙگشت Ø´Ù
ا">
<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "اثر اÙگشت ادعاÛÛ Ø´Ø§Ù">
-<!ENTITY authDialog.manualVerification "تاÛÛØ¯ Ø¯Ø³ØªÛ Ø§Ø«Ø± اÙگشت">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "تاÛÛØ¯ اثر اÙگشت Ø¨ØµÙØ±Øª دستÛ">
<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "پرسش ٠پاسخ">
-<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Shared secret">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "راز Ù
شترک">
<!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.">
<!ENTITY authDialog.choose "Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨">
-<!ENTITY authDialog.how "How would you like to verify your contact's identity?">
+<!ENTITY authDialog.how "ÚØ·Ùر Ù
ÛØ®ÙاÙÛØ¯ ÙÙÛØª طر٠Ù
ÙØ§Ø¨Ù را تاÛÛØ¯ Ú©ÙÛØ¯Ø">
<!ENTITY authDialog.qaInstruction "To verify their identity, pick a question whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers do not match, then you may be talking to an imposter.">
<!ENTITY authDialog.secretInstruction "To verify their identity, pick a secret known only to you and your contact. Enter this secret, then wait for your contact to enter it as well. If the secrets do not match, then you may be talking to an imposter.">
-<!ENTITY authDialog.question "Ø³ÙØ§Ù را در اÛÙØ¬Ø§ ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯ :">
-<!ENTITY authDialog.answer "پاسخ Ù
Ø®ÙÛ Ø±Ø§ در اÛÙØ¬Ø§ ( ØØ³Ø§Ø³ Ø¨Ù ØØ±ÙÙ ) ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯:">
-<!ENTITY authDialog.secret "راز را اÛÙØ¬Ø§ ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯ :">
-<!ENTITY authDialog.waiting "در ØØ§Ù Ø§ÙØªØ¸Ø§Ø± Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس ...">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY authDialog.question "Ø³ÙØ§Ù را اÛÙØ¬Ø§ ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯:">
+<!ENTITY authDialog.answer "پاسخ Ù
Ø®ÙÛ Ø±Ø§ در اÛÙØ¬Ø§ ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯ (ØØ³Ø§Ø³ Ø¨Ù Ø¨Ø²Ø±Ú¯Û Ù Ú©ÙÚÚ©Û ØØ±ÙÙ):">
+<!ENTITY authDialog.secret "راز را اÛÙØ¬Ø§ ÙØ§Ø±Ø¯ Ú©ÙÛØ¯:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Ù
ÙØªØ¸Ø± طر٠Ù
ÙØ§Ø¨Ù ...">
\ No newline at end of file
More information about the tor-commits
mailing list