[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jun 23 12:16:03 UTC 2015
commit 915fda24a3ab407ab4a692f8bd95060cfbc344e1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jun 23 12:16:02 2015 +0000
Update translations for tails-misc
---
nb.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po
index ae82b28..8abe86f 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2014-2015
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2015
# David Gutierrez <david.gutierrez.abreu at gmail.com>, 2014
+# Erik Matson <erik at norwenglish.net>, 2015
# Jan-Erik Ek <jan.erik.ek at gmail.com>, 2013
# lateralus, 2014
# Per Thorsheim <transifex at thorsheim.net>, 2015
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-02 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Matson <erik at norwenglish.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -184,13 +185,13 @@ msgstr "Stoler du på disse nøklene?"
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
msgstr[0] "Følgende valgte nøkkel er ikke helt betrodd: "
-msgstr[1] "Følgende valgte nøkler er ikke helt betrodde:"
+msgstr[1] "Følgende valgte nøkler var ikke fullstendig klarert:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
msgstr[0] "Stoler du nok på denne nøkkelen til å bruke den uansett?"
-msgstr[1] "Stoler du nok på disse nøklene til å bruke dem uansett?"
+msgstr[1] "Stoler du nok på disse nøklene til å bruke dem allikevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:591
msgid "No keys selected"
More information about the tor-commits
mailing list