[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 22 13:15:26 UTC 2015
commit 00b781fd40d0de640e166b2ce47ccf6737e527ee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 22 13:15:25 2015 +0000
Update translations for whisperback
---
id/id.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index c7d7259..f87ae5f 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Zamani Karmana <zamani.karmana at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Alamat surel kontak sepertinya tidak valid."
#: ../whisperBack/gui.py:254
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Tidak dapat mengirim surel: SMTP eror."
+msgstr "Tidak dapat mengirim surat: galat SMTP."
#: ../whisperBack/gui.py:256
msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Tidak dapat terhubung dengan server."
+msgstr "Tidak visa terhubung dengan server."
#: ../whisperBack/gui.py:258
msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Tidak dapat membuat atau mengirim surel."
+msgstr "Tidak dapat membuat atau mengirim surat."
#: ../whisperBack/gui.py:261
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list