[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jun 21 00:45:19 UTC 2015
commit 964fc0c2527af145b22316625930828fe7654ff0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jun 21 00:45:18 2015 +0000
Update translations for torcheck
---
id/torcheck.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po
index 2f5fffa..aa8e306 100644
--- a/id/torcheck.po
+++ b/id/torcheck.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Zamani Karmana <zamani.karmana at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Jika Anda ingin coba menggunakan klien Tor, simaklah <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a>, khususnya <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">petunjuk konfigurasi klien Tor</a>."
+msgstr "Jika Anda ingin mencoba menggunakan aplikasi Tor, mohon kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a> dan khususnya <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">panduan untuk mengkonfigurasi aplikasi Tor Anda</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "Maaf, permintaan Anda gagal atau Anda telah menerima tanggapan yang tak terduga."
+msgstr "Maaf, kueri Anda gagal atau respons yang tidak terduga telah diterima."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "Gangguan layanan sementara mencegah kami untuk menentukan bahwa alamat IP Anda adalah bagian dari simpul <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
+msgstr "Layanan yang berhenti bekerja sementara mencegah kami menentukan jika sumber alamat IP Anda adalah node <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Alamat IP Anda akan tampak sebagai:"
More information about the tor-commits
mailing list