[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jun 21 00:15:25 UTC 2015
commit 5206bbfa8fad5a7880bf618612224167a76c45e2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jun 21 00:15:23 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
id/torcheck.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po
index 34a802b..cf4426b 100644
--- a/id/torcheck.po
+++ b/id/torcheck.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 23:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-21 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Zamani Karmana <zamani.karmana at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Tersedia pemutakhiran keamanan untuk Peramban Tor."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klik di sini untuk beralih ke laman unduhan</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klik di sini untuk mengunjungi halaman unduhan</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Jika Anda ingin coba menggunakan klien Tor, simaklah <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a>, khususnya <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">petunjuk konfigurasi klien Tor</a>."
+msgstr "Jika Anda ingin mencoba menggunakan aplikasi Tor, mohon kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a> dan khususnya <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">panduan untuk mengkonfigurasi aplikasi Tor Anda</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Maaf, permintaan Anda gagal atau Anda telah menerima tanggapan yang tak terduga."
More information about the tor-commits
mailing list