[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jun 20 15:16:03 UTC 2015


commit 8cb40fd95e3fff10c88260d82d2f6fe699e90b8d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jun 20 15:16:02 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 tr/network-settings.dtd |    2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index bb4b413..2428b47 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -15,10 +15,12 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır.">
 <!ENTITY torSettings.connect "BaÄŸlan">
 
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Yapılandırması">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet'e erişebilmesi için yerel bir vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacağınızı bilmiyorsanız, başka bir tarayıcıda İnternet seçeneklerine bakara yerel bir vekil sunucu kullanıp kullanmadığını görün.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin.">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprü Yapılandırması">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) Tor Ağına bağlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin deÄŸilseniz Hayır'ı Seçin.  Evet'i seçerseniz, Tor Ağına baÄŸlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya sağlayabilirsiniz.">



More information about the tor-commits mailing list