[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jun 11 17:45:04 UTC 2015
commit b5df3acd4533c5799241cb17f91c9519b68b5046
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jun 11 17:45:04 2015 +0000
Update translations for bridgedb
---
ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 11 ++++++-----
kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +++++-----
2 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3c4dbc5..92a29e2 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# 0xidz <ghoucine at gmail.com>, 2014
# KACIMI LAMINE <k_lamine27 at yahoo.fr>, 2015
# Ù
ØÙ
د اÙØرÙا٠<malham1 at gmail.com>, 2011
+# Nudroid A <Nudroid at outlook.com>, 2015
# Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013-2014
# Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
# Valetudinarian <themcnx at gmail.com>, 2014
@@ -21,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Nudroid A <Nudroid at outlook.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -289,11 +290,11 @@ msgstr "اختر اÙÙÙ"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
msgid "Show QRCode"
-msgstr "اظÙار ا٠QRÙÙد"
+msgstr "أظÙر اÙرÙ
ز اÙÙ
ربÙع"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "ÙÙد اÙQR اÙتابع ÙخطÙØ· جسرÙ"
+msgstr "اÙرÙ
ز اÙÙ
ربÙع اÙتابع ÙخطÙØ· جسرÙ"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "ÙÙأس٠ÙÙ
ÙتÙ
اÙعثÙر عÙÙ Ù
ا Ø·Ùبت"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Ùبد٠أ٠ÙÙا٠خطأ Ù٠اÙØصÙ٠عÙ٠اÙQRÙÙد اÙخاص بÙ."
+msgstr "Ùبد٠أ٠ÙÙا٠خطأ Ù٠اÙØصÙ٠عÙ٠اÙرÙ
ز اÙÙ
ربÙع اÙخاص بÙ."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
msgid ""
diff --git a/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 08d930a..25ff935 100644
--- a/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Arun M S <arunistheking at yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:31
#, python-format
msgid "Hey, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "ನಮಸà³à²à²¾à²° %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32
msgid "Hello, friend!"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "ನನà³à²¨ ಬà³à²°à²¿à²¡à³à²à³âà²à²³à³ à²à³à²²à²¸ ಮಾಡ
#: lib/bridgedb/strings.py:92
#, python-format
msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr ""
+msgstr "à²à²¾à²°à³ à²à²²à²¨à³à²¯à²¾à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ %s à²à³ à²à²®à³à³à²²à³ à²à²³à³à²¹à²¿à²¸à²¬à³à²à³"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/strings.py:109
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮà²à³ IPv6 ವಿಳಾಸ à²
ವಶà³à²¯à²µà²¿à²¦à³à²¯à²¾?"
#: lib/bridgedb/strings.py:110
#, python-format
msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮà²à³ %s à²
ವಶà³à²¯à²µà²¿à²¦à³à²¯à²¾?"
#: lib/bridgedb/strings.py:114
msgid "Your browser is not displaying images properly."
More information about the tor-commits
mailing list