[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jun 9 18:20:09 UTC 2015
commit 2c2e63b7213dc9c8232a0adffb5c326ec2ff70ce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jun 9 18:20:11 2015 +0000
Update translations for tor_animation
---
el.srt | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 74 insertions(+), 75 deletions(-)
diff --git a/el.srt b/el.srt
index 78c998d..87363bf 100644
--- a/el.srt
+++ b/el.srt
@@ -1,165 +1,164 @@
1
00:00:00,660 --> 00:00:02,780
-We've gotten very used to the Internet.
+ÎίμαÏÏε ÏλÎον ÏÎ¿Î»Ï ÏÏ
νηθιÏμÎνοι με Ïο διαδίκÏÏ
ο.
2
00:00:03,120 --> 00:00:07,700
-We are constantly sharing information
-about ourselves and our private lives:
+ÎοιÏαζÏμαÏÏε ÏÏ
νεÏÏÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ
+για ÎµÎ¼Î±Ï ÎºÎ±Î¹ για Ïην ÏÏοÏÏÏική Î¼Î±Ï Î¶Ïή:
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,960
-food we eat, people we meet,
+Ïι ÏαΠÏÏÏμε, ÏοιοÏÏ Î±Î½Î¸ÏÏÏοÏ
Ï Î³Î½ÏÏίζοÏ
με,
4
00:00:10,180 --> 00:00:12,480
-places we go, and the stuff we read.
+Ïε Ïοιά μÎÏη ÏηγαίνοÏ
με, και Ïι διαβάζοÏ
με.
5
00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Let me explain it better.
+ÎÏ Ïο εξηγήÏÏ ÎºÎ±Î»ÏÏεÏα.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,740
-Right at this moment,
-if someone attempts to look you up,
+ÎÏ
Ïή Ïην ÏÏιγμή, αν κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï ÏÏοÏÏαθήÏει
+να βÏει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± εÏÎνα,
7
00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-they'll see your real identity,
-precise location, operating system,
+θα δει Ïην ÏÏαγμαÏική ÏοÏ
ÏαÏ
ÏÏÏηÏα, Ïην ακÏιβή
+ÏοÏοθεÏία ÏοÏ
, Ïο λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÏÏÏημα,
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
-all the sites you've visited,
-the browser you use to surf the web,
+ολα Ïα sites ÏοÏ
εÏιÏκÎÏ
ÏεÏÏε,
+ ÏÏον εξÏ
ÏηÏεÏηÏή ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για ÏεÏιήγηÏη ÏÏο διαδÏκÏιο
9
00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-and so much more information
-about you and your life
+και ÏÏÏÎµÏ ÏολλÎÏ Î±ÎºÏμη ÏληÏοÏοÏίεÏ
+για ÏÎνα και Ïην ζÏή ÏοÏ
10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
-which you probably didn't mean
-to share with unknown strangers,
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+ÏοÏ
μάλλον δεν Î®Î¸ÎµÎ»ÎµÏ Î½Î± μοιÏαÏÏÎµÎ¯Ï Î¼Îµ αγνÏÏÏοÏ
Ï
11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
-who could easily use this data
-to exploit you.
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+οι οÏοίοι μÏοÏοÏν εÏκολα να ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν
+αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± να Ïε εκμεÏαλλεÏ
ÏοÏν.
12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
-But not if you're using Tor!
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Îλλά ÏÏι αν ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹ÎµÎ¯Ï Ïο Tor!
13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
-Tor Browser protects our privacy
-and identity on the Internet.
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Î Tor Browser ÏÏοÏÏαÏεÏει Ïην ιδιÏÏικÏÏηÏα
+και Ïην ÏαÏ
ÏÏÏηÏά Î¼Î±Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο.
14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
-Tor secures your connection
-with three layers of encryption
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Το Tor αÏÏαλίζει Ïην ÏÏνδεÏή ÏαÏ
+με ÏÏία ÏÏÏÏμαÏα κÏÏ
ÏÏογÏάÏιÏηÏ
15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
-and passes it through three voluntarily
-operated servers around the world,
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+και ÏεÏνάει αÏο ÏÏÎµÎ¯Ï ÎµÎ¸ÎµÎ»Î¿Î½Ïικά
+λειÏοÏ
ÏγικοÏÏ ÎµÎ¾Ï
ÏηÏεÏηÏÎÏ Î±Î½Î± Ïον κÏÏμο,
16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
-which enables us to communicate
-anonymously over the Internet.
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+Ïο οÏοίο Î¼Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να εÏικοινÏνοÏμε
+ανÏνÏ
μα ÏÏο ÎιαδÏκÏιο.
17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
-Tor also protects our data
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+Το Tor εÏίÏÎ·Ï ÏÏοÏÏαÏεÏει Ïα δεδομÎνα μαÏ
18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
-against corporate or government targeted
-and mass surveillance.
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+ενάνÏια Ïε εÏαιÏική ή κÏ
βεÏνηÏική ÏÏοÏοÏοίηÏη
+και καθολικη ÏαÏακολοÏθηÏη
19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+ÎÏÏÏ Î¶ÎµÎ¯Ïε Ïε μια καÏαÏιεÏÏική ÏÏÏα
+η οÏοία ÏÏοÏÏαθεί να ελÎÏÏει και να ÏαÏακολοÏ
θεί Ïο ÎιαδÏκÏιο.
20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
Or perhaps you don't want big corporations
taking advantage of your personal information.
21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Το Tor κανει ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
+να ÏαίνονÏαι ίδιοι
22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+ÏοÏ
μÏεÏδεÏει Ïον ÏαÏαÏηÏηÏή
+και ÏÎ±Ï ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ ανÏνÏ
μοÏ
Ï
23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
-So, the more people use the Tor network,
-the stronger it gets
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+ÎÏÏÏε,ÏÏο ÏεÏιÏÏÏÏεÏοι άνθÏÏÏοι ÏÏηÏιμÏÏοιοÏν Ïο Tor δίκÏÏ
ο
+ÏÏÏο Ïιο δÏ
ναÏÏ Î³Î¯Î½ÎµÏαι
24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
as it's easier to hide in a crowd
of people who look exactly the same.
25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+ÎÏοÏείÏε να ÏÏοÏÏεÏάÏεÏε Ïην λογοκÏιÏία
+ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ανÏ
ÏηÏείÏε για αÏ
Ïήν
26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
the censor knowing what you do
on the Internet.
27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+Îι διαÏημίÏÎµÎ¹Ï Î´ÎµÎ½ θα ÏÎ±Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
θήÏοÏ
ν
+ÏοÏ
θενά ,για μήνεÏ.
28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
starting when you first
clicked on a product.
29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+ΧÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïο Tor,οι ιÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏοÏ
εÏιÏκÎÏÏεÏÏε
+δεν θα γνÏÏίζοÏ
ν ÏοιοÏ/α είÏÏε
30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
from what part of the world
you're visiting them,
31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
-unless you login and tell them so.
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+εκÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ αν θÎλεÏε να ÏÏ
νδεθείÏε και να ÏοÏ
Ï Ïο ÏείÏε
32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
-By downloading and using Tor,
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+ÎαÏεβάζονÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïο Tor
33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
-you can protect the people
-who need anonymity,
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+μÏοÏείÏε να ÏÏοÏÏαÏεÏ
εÏε αÏομα
+ÏοÏ
ÏÏείαζονÏαι Ïην ανÏνÏ
μία
34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
-like activists, journalists and bloggers.
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+οÏÏÏ Î¿Î¹ ακÏιβιÏÏÎÏ,δημοÏιογÏάÏοι και μÏλÏγκεÏÏ
35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
Download and use Tor! Or run a relay!
More information about the tor-commits
mailing list