[tor-commits] [bridgedb/develop] Update Taiwanese Mandarin (zh_TW) translations.
isis at torproject.org
isis at torproject.org
Sat Jul 25 03:44:56 UTC 2015
commit bea886a559bad930337803c8f9288a569bf1d285
Author: Isis Lovecruft <isis at torproject.org>
Date: Sat Jul 25 01:57:56 2015 +0000
Update Taiwanese Mandarin (zh_TW) translations.
* THANKS TO x4r.
---
bridgedb/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 54 +++++++++++++++++++--------
1 file changed, 39 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/bridgedb/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bridgedb/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index acda44c..c36c522 100644
--- a/bridgedb/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bridgedb/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translations template for BridgeDB.
-# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.'
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
# danfong <danfong.hsieh at gmail.com>, 2014
# LNDDYL, 2014
+# x4r <xatierlike at gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: LNDDYL\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 08:01+0000\n"
+"Last-Translator: x4r <xatierlike at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. "fteproxy"
#. "Tor"
#. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121
+#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:122
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
msgstr "æ±æ!æ¨çè«æ±ç¼çé¯èª¤ã"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "å¿ï¼%s!"
msgid "Hello, friend!"
msgstr "æåï¼æ¨å¥½!"
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101
+#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
msgid "Public Keys"
msgstr "å
¬ééé°"
@@ -255,35 +256,58 @@ msgstr "æç
§ TYPE è«æ± Pluggable Transportã"
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
msgstr "åå¾ BridgeDB çå
Œ
± GnuPG éé°å¯æ¬ã"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:89
msgid "Report a Bug"
msgstr "åå ±é¯èª¤"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:94
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
msgid "Source Code"
msgstr "åå§ç¨å¼ç¢¼"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:97
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:95
msgid "Changelog"
msgstr "è®æ´è¨é"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:99
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:98
msgid "Contact"
msgstr "è¯çµ¡è³è¨"
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81
+msgid "Select All"
+msgstr "é¸æå
¨é¨"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "åºç¤º QRCode"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "æ¨çæ©æ¥ç QRCode"
+
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
#. or for French: "Sacrebleu!". :)
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175
msgid "Uh oh, spaghettios!"
msgstr "æåé¡!"
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "ææ QRCode æä¼¼ä¹ç¼çé¯èª¤"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "éå QRCode éææ¨çæ©æ¥è³è¨ãå¨è¡åè£ç½®ä¸ææ以ç²å¾æ¨çæ©æ¥è³è¨"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
msgid "There currently aren't any bridges available..."
msgstr "ç®åæ²æä»»ä½æ©æ¥å¯ç¨..."
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182
#, python-format
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
@@ -344,7 +368,7 @@ msgstr "ç¡"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:130
+#: lib/bridgedb/templates/options.html:127
#, python-format
msgid "%sY%ses!"
msgstr "%sY%ses!"
@@ -352,7 +376,7 @@ msgstr "%sY%ses!"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:154
+#: lib/bridgedb/templates/options.html:151
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
msgstr "%sG%set Bridges"
More information about the tor-commits
mailing list