[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] pulling translations from transifex
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jul 19 05:38:05 UTC 2015
commit 0fda408b5e1c576f8042ad37a0994f77b028b389
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jul 19 05:38:05 2015 +0000
pulling translations from transifex
---
de/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
en/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
es/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
fr/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
hu/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
nb/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
ro/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
ru/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
zh_CN/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
9 files changed, 279 insertions(+)
diff --git a/de/otr.properties b/de/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..c680075
--- /dev/null
+++ b/de/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Sie haben versucht eine unverschlüsselte Nachricht an %S zu senden. Dies wird grundsätzlich nicht unterstützt.
+msgevent.encryption_required_part2=Versuche eine private Unterhaltung zu beginnen. Ihre Nachricht wird erneut übertragen sobald das vertrauliche Gespräch beginnt.
+msgevent.encryption_error=Beim Verschlüsseln Ihrer Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Die Nachricht wurde nicht gesendet.
+msgevent.connection_ended=%S hat ihr oder sein vertrauliches Gespräch mit Ihnen bereits beendet. Ihre Nachricht wurde nicht gesendet. Sie können entweder Ihr vertrauliches Gespräch beenden oder ein neues beginnen.
+msgevent.setup_error=Ein Fehler trat während dem Aufbau einer privaten Unterhaltung mit %S auf.
+msgevent.msg_reflected=Du erhältst Deine eigenen OTR Nachrichten. Entweder Du versucht Dir selbst Nachrichten zu schicken oder jemand reflektiert Deine Nachrichten zu Dir zurück.
+msgevent.msg_resent=Die letzte Nachricht an %S wurde erneut gesendet.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Die verschlüsselte Nachricht von %S is nicht lesbar, weil Sie sich zur Zeit nicht in einem vertraulichen Gespräch befinden.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Wir haben eine nicht lesbare, verschlüsselte Nachricht von %S erhalten.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Wir haben eine nicht lesbare, korrupte Nachricht von %S erhalten.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Herzschlag-Nachricht erhalten von %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Herzschlag-Nachricht gesendet an %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Ein OTR Fehler trat auf.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Wir erhielten eine unverschlüsselte Nachricht von %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Wir erhielten eine unerkannte OTR Nachricht von %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S hat eine Nachricht gesendet, die für eine andere Sitzung bestimmt war. Wenn Sie mehrfach eingeloggt sind kann es sein, dass eine andere Sitzung diese Nachricht empfangen hat.
+context.gone_secure_private=Vertrauliches Gespräch mit %S begonnen.
+context.gone_secure_unverified=Vertrauliches Gespräch mit %S begonnen. Allerdings wurde ihre oder seine Identität nicht bestätigt.
+context.still_secure=Vertrauliches Gespräch mit %S erfolgreich erneuert.
+error.enc=Fehler trat beim Verschlüsseln der Nachricht auf.
+error.not_priv=Sie haben eine verschlüsselte Nachricht an %S gesendet, die oder der diese nicht erwartet hatte.
+error.unreadable=Sie haben eine nicht lesbare, verschlüsselte Nachricht gesendet.
+error.malformed=Sie haben eine nicht lesbare, korrupte Nachricht gesendet.
+resent=[zurückgesandt]
+tlv.disconnected=%S hat ihr oder sein vertrauliches Gespräch mit Ihnen beendet; Sie sollten dasselbe tun.
+query.msg=%S hat ein vertrauliches Gespräch mittels Off-the Record angefordert. Allerdings haben Sie nicht das erforderliche Plugin, das dies unterstützt. Siehe http://otr.cypherpunks.ca/ für weitere Informationen.
+trust.unused=Unbenutzt
+trust.not_private=Nicht privat
+trust.unverified=Ungeprüft
+trust.private=Privat
+trust.finished=Fertiggestellt
diff --git a/en/otr.properties b/en/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..07a14ec
--- /dev/null
+++ b/en/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed.
+msgevent.encryption_required_part2=Attempting to start a private conversation. Your message will be retransmitted when the private conversation starts.
+msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The message was not sent.
+msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it.
+msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S.
+msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
+msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We received an unencrypted message from %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
+context.gone_secure_private=Private conversation with %S started.
+context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified.
+context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
+error.enc=Error occurred encrypting message.
+error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
+error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
+error.malformed=You transmitted a malformed data message.
+resent=[resent]
+tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
+query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information.
+trust.unused=Unused
+trust.not_private=Not Private
+trust.unverified=Unverified
+trust.private=Private
+trust.finished=Finished
diff --git a/es/otr.properties b/es/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..24dfbb5
--- /dev/null
+++ b/es/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Ha intentado enviar un mensaje no cifrado a %S. Como polÃtica, los mensajes no cifrados no están permitidos.
+msgevent.encryption_required_part2=Intentando iniciar una conversación privada. Su mensaje será retransmitido cuando empiece la conversación privada.
+msgevent.encryption_error=Ocurrió un error al cifrar su mensaje. El mensaje no fue enviado.
+msgevent.connection_ended=%S ya ha cerrado por su lado la conversación privada con usted. Su mensaje no fue enviado. Puede finalizar su conversación privada, o reiniciarla.
+msgevent.setup_error=Ocurrió un error mientras se configuraba una conversación privada con %S.
+msgevent.msg_reflected=Está recibiendo sus propios mensajes OTR. O está intentando hablar consigo mismo, o alguien le está rebotando sus propios mensajes.
+msgevent.msg_resent=El último mensaje a %S fue reenviado.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=El mensaje cifrado recibido de %S no es legible porque actualmente no se está comunicando de forma privada.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Recibimos un mensaje cifrado ilegible de %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Recibimos un mensaje de %S con datos mal formados.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Se recibió un pulso de %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Se ha enviado un pulso a %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Ocurrió un error OTR
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Recibimos un mensaje no cifrado de %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Recibimos un mensaje OTR irreconocible de %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S le ha enviado un mensaje destinado a una sesión distinta. Si ha iniciado sesión en varias ocasiones, es posible que el mensaje fuera recibido en otra sesión.
+context.gone_secure_private=Se inició una conversación privada con %S.
+context.gone_secure_unverified=Se inició una conversación privada con %S. Sin embargo, la identidad de este no ha sido verificada.
+context.still_secure=La conversación con %S se actualizó correctamente.
+error.enc=Ocurrió un error al cifrar el mensaje.
+error.not_priv=Ha enviado datos cifrados a %S, que no estaba esperándolos.
+error.unreadable=Transmitió un mensaje cifrado ilegible.
+error.malformed=Transmitió un mensaje con datos mal formados.
+resent=[reenviado]
+tlv.disconnected=%S ha finalizado por su lado la conversación privada con usted; deberÃa hacer lo mismo.
+query.msg=%S ha solicitado una conversación privada OTR (cifrado Off-the Record). Sin embargo, no tiene un complemento que soporte tal cosa. Vea http://otr.cypherpunks.ca/ para más información.
+trust.unused=No usado
+trust.not_private=No privado.
+trust.unverified=No verificado
+trust.private=Privado
+trust.finished=Finalizado
diff --git a/fr/otr.properties b/fr/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..ae6d6ab
--- /dev/null
+++ b/fr/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Vous avez essayé d'envoyer un message non-chiffré à %S. Notre politique n'autorise pas les messages non-chiffrés.
+msgevent.encryption_required_part2=Tentative de démarrage d'une conversation privée en cours. Votre message sera retransmis lorsque la conversation privée commencera.
+msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue pendant le chiffrement de votre message. Le message n'a pas été envoyé.
+msgevent.connection_ended=%S a déjà fermé sa connexion privée avec vous. Votre message n'a pas été envoyé. Vous pouvez soit fermer votre conversation privée, soit la redémarrer.
+msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d'une conversion privée avec &S.
+msgevent.msg_reflected=Vous êtes en train de recevoir vos propres messages OTR. Vous essayez soit de parler à vous même, soit quelqu'un est en train de vous renvoyer vos messages.
+msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été envoyé à nouveau.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S n'est pas lisible, comme vous ne communiquez pas actuellement de manière privée.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré non lisible de %S
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu une donnée mal-formatée de la part de %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Pulsation cardiaque reçu de %S
+msgevent.log_heartbeat_sent=Pulsation cardiaque envoyée à %S
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nous avons reçu un message non crypté venant de %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu venant de %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message prévu pour une session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session a du recevoir le message.
+context.gone_secure_private=Conversation privée avec %S commencée.
+context.gone_secure_unverified=Conversation privée avec %S commencée. Cependant, son identitée n'a pas été vérifiée
+context.still_secure=Conversation avec %S rafraîchie avec succès.
+error.enc=Une erreur est survenue dans le chiffrement du message
+error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S, qui ne s'y attendait pas.
+error.unreadable=Vous avez transmit un message chiffré non lisible
+error.malformed=Vous avez transmis une donnée mal formatée.
+resent=[envoyer à nouveau]
+tlv.disconnected=%S ont terminé leur conversation avec vous; vous devriez faire pareil.
+query.msg=%S a demandé une conversation privée Off-the-Record. Cependant, vous n'avez pas de module complémentaire pour supporter ça. Voir http://otr.cypherpunks.ca/ pour plus d'information.
+trust.unused=Non utilisé
+trust.not_private=Non privé
+trust.unverified=Non vérifié
+trust.private=Privé
+trust.finished=Terminé
diff --git a/hu/otr.properties b/hu/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..a14e65a
--- /dev/null
+++ b/hu/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Megpróbáltál küldeni egy titkosÃtatlan üzenetet neki: %S. Az irányelv szerint a titkosÃtatlan üzenetek nem engedélyezettek.
+msgevent.encryption_required_part2=Privát beszélgetés indÃtásának megkÃsérlése. Az üzeneted újratovábbÃtva lesz, amint a privát beszélgetés elkezdÅdik.
+msgevent.encryption_error=Hiba történt az üzeneted titkosÃtásánál. Az üzenet nem lett elküldve.
+msgevent.connection_ended=%S lezárta a privát beszélgetést veled. Az üzeneted nem lett elküldve. Te is zárd be a privát beszélgetést, vagy indÃtsd újra.
+msgevent.setup_error=Egy hiba lépett fel a privát beszélgetés elkezdésénél vele: %S.
+msgevent.msg_reflected=A saját OTR üzeneteidet kapod. Vagy magaddal próbálsz beszélgetni, vagy valaki visszatükrözi az üzeneteidet neked.
+msgevent.msg_resent=Az utolsó üzenet neki: %S újraküldve.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=%S által küldött titkosÃtott üzenet olvashatatlan, mintha jelenleg nem titkosan kommunikálnál.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Egy olvashatatlan titkosÃtott üzenetet kaptunk tÅle: %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Egy torz adatüzenetet kaptunk tÅle: %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat érkezett tÅle: %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat elküldve neki: %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Egy OTR hiba lépett fel.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Egy titkosÃtatlan üzenetet kaptunk tÅle: %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Egy felismerhetetlen OTR üzenetet kaptunk tÅle: %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S egy másik folyamathoz tartozó üzenetet küldött.Ha többször vagy bejelentkezve, másik folyamat is megkaphatta az üzenetet.
+context.gone_secure_private=ElkezdÅdött a privát beszélgetés vele: %S.
+context.gone_secure_unverified=Privát beszélgetés elkezdÅdött vele: %S. Azonban a személyazonossága nincs megerÅsÃtve.
+context.still_secure=Sikeresen frissÃtetted a privát beszélgetésed vele: %S.
+error.enc=Hiba történt üzenet titkosÃtásánál.
+error.not_priv=TitkosÃtott adatot küldtél neki: %S, amire nem számÃtott.
+error.unreadable=TovábbÃtottál egy olvashatatlan titkosÃtott üzenetet.
+error.malformed=TovábbÃtottál egy torz adatüzenetet.
+resent=[újraküldve]
+tlv.disconnected=%S befejezte veled a privát beszélgetést; neked is ezt kéne tenned.
+query.msg=%S kért egy Off-the Record privát beszélgetést. Azonban nincs beépülÅd, ami támogatná. Látogasd meg a http://otr.cypherpunks.ca/ -t további információért.
+trust.unused=Használatlan
+trust.not_private=Nem privát
+trust.unverified=Nincs megerÅsÃtve
+trust.private=Privát
+trust.finished=BefejezÅdött
diff --git a/nb/otr.properties b/nb/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..fe72ca5
--- /dev/null
+++ b/nb/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Du forsøkte å sende en ukryptert melding til %S. Som hovedregel er ikke ukrypterte meldinger tillatt.
+msgevent.encryption_required_part2=Prøver å sette igang privat samtale. Din melding vil bli sendt på ny når privat samtale igangsettes.
+msgevent.encryption_error=En feil inntraff under kryptering av din melding. Den ble ikke sendt.
+msgevent.connection_ended=%S har allerede lukket deres private tilkobling til deg. Din melding ble ikke sendt. Enten sluttfør din private samtale, eller start den igjen.
+msgevent.setup_error=En feil inntraff under igangsetting av privat samtale med %S.
+msgevent.msg_reflected=Du mottar dine egne OTR-meldinger. Enten prøver du å snakke til deg selv, eller så sender noen dine meldinger tilbake til deg.
+msgevent.msg_resent=Den siste meldingen til %S ble sendt på ny.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Kryptert melding mottatt fra %S uleselig, siden du ikke kommuniserer privat.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Vi mottok en uleselig kryptert melding fra %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Vi mottok en feilformatert datamelding fra %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Hjerterytme mottatt fra %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Hjerterytme sendt til %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=En OTR-feil inntraff.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Mottar en ukryptert medling fra %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Mottar en ikke gjenkjennbar OTR-melding fra %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S har sent en melding ment for en annen økt. Du er logget inn flere ganger, en annen økt kan ha mottatt meldingen.
+context.gone_secure_private=Privat samtale med %S startet.
+context.gone_secure_unverified=Privat samtale med %S startet. Dog er identiteten deres ikke bekreftet.
+context.still_secure=Vellykket gjenoppfrisking av privat samtale med %S.
+error.enc=Feil intrraff under kryptering av melding.
+error.not_priv=Du har sendt kryptert data til %S, som ikke forventet det.
+error.unreadable=Du overførte en uleselig kryptert melding.
+error.malformed=Du overførte en feilformatert datamelding.
+resent=[sendt på ny]
+tlv.disconnected=%S har avsluttet den private samtalen med deg; du bør gjøre det samme.
+query.msg=%S har forespurt en samtale bare mellom dere. Du mangler programtillegget for denne støtten. Se http://otr.cypherpunks.ca/ for mer informasjon.
+trust.unused=Ubrukt
+trust.not_private=Ikke privat
+trust.unverified=Ubekreftet
+trust.private=Privat
+trust.finished=Sluttført
diff --git a/ro/otr.properties b/ro/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..bb4f3c3
--- /dev/null
+++ b/ro/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Ai încercat sÄ trimiÈi un mesaj necriptat cÄtre %S. Ãn baza politicilor existente, nu sunt permise mesajele necriptate.
+msgevent.encryption_required_part2=Se încearcÄ iniÈializarea unei conversaÈii private. Mesajul tÄu va fi retransmis atunci când va începe conversaÈia privatÄ.
+msgevent.encryption_error=A apÄrut o eroare în timpul criptÄrii mesajului tÄu. Mesajul nu a fost transmis.
+msgevent.connection_ended=%S deja a închis conexiunea privatÄ cu tine. Mesajul tÄu nu a fost transmis. PoÈi ori încheia conversaÈia privatÄ, ori o poÈi reiniÈializa.
+msgevent.setup_error=A apÄrut o eroare în procesul de stabilire a unei conversaÈii private cu %S.
+msgevent.msg_reflected=PrimeÈti propriile mesaje OTR. Ori încerci sÄ ai o conversaÈie cu tine însuÈi, ori cineva îÈi reflectÄ mesajele.
+msgevent.msg_resent=Ultimul mesaj cÄtre %S a fost retransmis.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Mesajul criptat primit de la %S nu poate fi citit, fiindcÄ momentan nu foloseÈti o conversaÈie privatÄ.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Am primit un mesaj criptat ce nu poate fi citit de la %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Am primit un mesaj ce conÈine date incorecte de la %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Ai primit un Heartbeat de la %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat transmis cÄtre %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=A apÄrut o eroare OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Am primit un mesaj necriptat de la %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Am primit un mesaj OTR nerecunoscut de la %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a transmis un mesaj adresat altei sesiuni. DacÄ eÈti autentificat de mai multe ori, este posibil ca o altÄ sesiune sÄ fi recepÈionat mesajul.
+context.gone_secure_private=ConversaÈia privatÄ cu %S este iniÈializatÄ.
+context.gone_secure_unverified=ConversaÈia privatÄ cu %S este iniÈializatÄ. Cu toate acestea, identitatea lor nu a fost confirmatÄ.
+context.still_secure=ConversaÈia privatÄ cu %S a fost reactualizatÄ cu succes.
+error.enc=A apÄrut o eroare în timpul criptÄrii mesajului.
+error.not_priv=Ai transmis informaÈii criptate cÄtre %S, care nu se aÈtepta la acestea.
+error.unreadable=Ai transmis un mesaj criptat ce nu poate fi citit.
+error.malformed=Ai transmis un mesaj ce conÈine date incorecte.
+resent=[retransmis]
+tlv.disconnected=%S a încheia conversaÈia privatÄ cu tine; Èi tu ar trebuie sÄ procedezi la fel.
+query.msg=%S a solicitat o conversaÈie privatÄ Off-the Record. Cu toate acestea, nu deÈii un plugin care sÄ suporte aceastÄ cerere. IntrÄ pe http://otr.cypherpunks.ca/ pentru mai multe informaÈii.
+trust.unused=Nefolosit
+trust.not_private=Nu este privat
+trust.unverified=Neverificat
+trust.private=Privat
+trust.finished=Finalizat
diff --git a/ru/otr.properties b/ru/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..55ef529
--- /dev/null
+++ b/ru/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=ÐÑ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑиÑÑованное ÑообÑение %S. ÐаÑими пÑавилами оÑпÑавка ÑообÑений в незаÑиÑÑованном виде запÑеÑена.
+msgevent.encryption_required_part2=ÐаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ ÑоздаваÑÑ Ð»Ð¸ÑнÑй ÑаÑ. ÐаÑе ÑообÑение бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑпÑавлено когда лиÑнÑй ÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑнеÑÑÑ.
+msgevent.encryption_error=ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи ÑиÑÑовании ваÑего ÑообÑениÑ. СообÑение не оÑпÑавлено.
+msgevent.connection_ended=%S Ñже закÑÑли заÑиÑенное Ñоединение Ñ Ðами. ÐаÑе ÑообÑение не оÑпÑавлено. ÐавеÑÑиÑе Ñвое закÑÑÑое обÑение или пеÑезапÑÑÑиÑе его.
+msgevent.setup_error=ÐÑоизоÑла оÑибка во вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑановки закÑÑÑого обÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ %S.
+msgevent.msg_reflected=ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑе Ñвои лиÑнÑе OTR ÑообÑениÑ. ÐÑ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ ÑазговаÑиваÑÑ Ñ Ñамим Ñобой или кÑо-Ñо оÑпÑавлÑÐµÑ Ð²Ð°Ñи ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðам обÑаÑно.
+msgevent.msg_resent=ÐоÑледнее ÑообÑение %S бÑло оÑпÑавлено заново.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=ÐаÑиÑÑованнÑе ÑообÑениÑ, полÑÑеннÑе Ð¾Ñ %S неÑиÑÐ°ÐµÐ¼Ñ Ñ.к. ÐÑ Ð²Ñе еÑе не обÑаеÑеÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑо.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑили неÑиÑаемÑе заÑиÑÑованнÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑили непÑавилÑное ÑообÑение Ð¾Ñ %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=ÐÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑен Ð¾Ñ %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=ÐÑлÑÑ Ð¾ÑпÑавлен %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=ÐÑибка OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=ÐолÑÑено незаÑиÑÑованое ÑообÑение Ð¾Ñ %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=ÐолÑÑено неизвеÑÑное OTR ÑообÑение Ð¾Ñ %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S поÑлал ÑообÑение из дÑÑгой ÑеÑÑии. ÐÑли Ð²Ñ Ð²Ð¾Ñли неÑколÑко Ñаз, Ñо дÑÑÐ³Ð°Ñ ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑообÑение.
+context.gone_secure_private=СекÑеÑнÑй ÑÐ°Ñ Ñ %S наÑалÑÑ.
+context.gone_secure_unverified=СекÑеÑнÑй ÑÐ°Ñ Ñ %S наÑалÑÑ, но лиÑноÑÑи не бÑли пÑовеÑенÑ.
+context.still_secure=УдаÑно обновлен ÑекÑеÑнÑй ÑÐ°Ñ Ñ %S.
+error.enc=ÐÑибка ÑиÑÑовки ÑообÑениÑ.
+error.not_priv=ÐÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ поÑлали заÑиÑÑованнÑе даннÑе %S.
+error.unreadable=ÐÑ Ð¿Ð¾Ñлали неÑиÑаемое ÑиÑÑованное ÑообÑение.
+error.malformed=ÐÑ Ð¿Ð¾Ñлали непÑавилÑное ÑообÑение Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми.
+resent=[resent]
+tlv.disconnected=%S завеÑÑил ÑекÑеÑнÑй ÑÐ°Ñ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸; ÑделайÑе Ñоже Ñамое.
+query.msg=%S Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑили незапиÑÑваемÑй ÑаÑ, но Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ компоненÑа пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого. ÐоÑмоÑÑиÑе подÑобнее на http://otr.cypherpunks.ca/
+trust.unused=ÐеиÑполÑзÑеÑÑÑ
+trust.not_private=Ðе лиÑное
+trust.unverified=ÐепÑовеÑено
+trust.private=ÐиÑное
+trust.finished=ÐавеÑÑено
diff --git a/zh_CN/otr.properties b/zh_CN/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..ebde56b
--- /dev/null
+++ b/zh_CN/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=è¯å¾åééå å¯ä¿¡æ¯ç» %Sãæ ¹æ®çç¥ï¼ä¸å
许åééå å¯ä¿¡æ¯ã
+msgevent.encryption_required_part2=è¯å¾è¿è¡ç§å¯å¯¹è¯ãä½ çä¿¡æ¯å°å¨ç§å¯å¯¹è¯å¯å¨ä¹åéæ°åéã
+msgevent.encryption_error=å å¯ä¿¡æ¯æ¶åºéãä¿¡æ¯æªæååéã
+msgevent.connection_ended=%S å·²å
³éä¸ä½ ä¹é´çç§å¯å¯¹è¯ãä½ çä¿¡æ¯æªæååéãè¯·ç»æ¢ç§å¯å¯¹è¯ï¼æè
éæ°å¼å§ã
+msgevent.setup_error=ä¸ %S 建ç«ä¸æ¬¡ç§å¯å¯¹è¯æ¶åçé误ã
+msgevent.msg_reflected=ä½ æ¶å°äºèªå·±ç OTR ä¿¡æ¯ãä½ è¦ä¹å¨å°è¯ä¸èªå·±è天ï¼è¦ä¹æäººå°ä½ çä¿¡æ¯ä¼ åç»ä½ ã
+msgevent.msg_resent=åç» %S çä¸ä¸æ¡ä¿¡æ¯å·²éåã
+msgevent.rcvdmsg_not_private=æ¥èª %S çå å¯ä¿¡æ¯æ æ³é
读ï¼å 为å½åéä¿¡å¹¶éç§å¯å¯¹è¯ã
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=æ¶å°æ¥èª %S çå å¯ä¿¡æ¯æ æ³é
读ã
+msgevent.rcvdmsg_malformed=æ¶å°æ¥èª %S çæ°æ®ä¿¡æ¯æ ¼å¼æè¯¯ã
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=æ¥èª %S çå¿è·³ (heartbeat) ä¿¡æ¯ã
+msgevent.log_heartbeat_sent=åéç» %S çå¿è·³ (heartbeat) ä¿¡æ¯ã
+msgevent.rcvdmsg_general_err=åçäºä¸ä¸ª ORT é误ã
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=æä»¬ä» %S æ¶å°äºä¸ä¸ªæªç»å å¯çæ¶æ¯ã
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=æä»¬ä» %S æ¶å°äºä¸ä¸ªæªç»éªè¯ç ORT æ¶æ¯ã
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S åéçä¿¡æ¯é对ä¸åçä¼è¯è¿ç¨ã妿夿¬¡ç»å½ï¼å
¶ä»ä¼è¯è¿ç¨å¯è½å·²æ¶å°è¯¥ä¿¡æ¯ã
+context.gone_secure_private=ä¸ %S çç§å¯å¯¹è¯å·²å¯å¨ã
+context.gone_secure_unverified=ä¸ %S çç§å¯å¯¹è¯å·²å¯å¨ï¼ä¸è¿å°æªéªè¯å¯¹æ¹èº«ä»½ã
+context.still_secure=æåå·æ°ä¸ %S ä¹é´çç§å¯å¯¹è¯ã
+error.enc=对信æ¯å 坿¶åºéã
+error.not_priv=å %S åéå 坿°æ®ï¼ä½å¯¹æ¹æ²¡åå¤å¥½æ¥æ¶å å¯ä¿¡æ¯ã
+error.unreadable=ä½ ååºçå å¯ä¿¡æ¯å°æ æ³é
读ã
+error.malformed=ä½ ååºçæ°æ®ä¿¡æ¯æ ¼å¼é误ã
+resent=[éå]
+tlv.disconnected=%S å·²ç»æ¢ä¸ä½ çç§å¯å¯¹è¯ï¼ä½ ä¹åºè¯¥ç»æ¢è¯¥å¯¹è¯ã
+query.msg=%S è¯·æ± OTR ç§å¯å¯¹è¯ï¼ä½æ¯ä½ æ²¡ææ¯æè¿ç§å¯¹è¯çæä»¶ãæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åé
http://otr.cypherpunks.ca/ã
+trust.unused=æªä½¿ç¨
+trust.not_private=éç§å¯
+trust.unverified=æªéªè¯
+trust.private=ç§å¯
+trust.finished=宿
More information about the tor-commits
mailing list