[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jan 30 01:45:29 UTC 2015
commit ea87623e675dcac64bf9fab09994e7603f609ac2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jan 30 01:45:28 2015 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
sk/sk.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index 1067201..9c760b1 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Michelozzo <michalslovak2 at hotmail.com>, 2013
-# Svistwarrior273 <romanbeno273 at gmail.com>, 2014
-# Svistwarrior273 <romanbeno273 at gmail.com>, 2014
+# FooBar <thewired at riseup.net>, 2015
+# Michal Slovák <michalslovak2 at hotmail.com>, 2013
+# Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273 at gmail.com>, 2014
+# Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273 at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 16:22+0000\n"
-"Last-Translator: Svistwarrior273 <romanbeno273 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-13 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-30 01:44+0000\n"
+"Last-Translator: FooBar <thewired at riseup.net>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,8 +82,8 @@ msgid "Browser bookmarks"
msgstr "Záložky prehliadaÄa"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
-msgstr "Záložky uložené v prehliadaÄi Iceweasel"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr "Záložky uložené v Tor Browseri"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
msgid "Printers"
@@ -121,67 +122,67 @@ msgstr "Symbolicky odkazovaÅ¥ do $HOME každý súbor alebo prieÄinok nájdený
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Nastaviť Tails perzistentné médium"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "Zariadenie %s už má perzistentné médium."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "Zariadenie %s nemá dostatok alokovaného miesta."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "Zariadenie %s nemá žiadne perzistentné médium."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
msgstr "Nemožno odstrániÅ¥ perzistentné médium poÄas doby jeho použÃvania. Mali by ste reÅ¡tartovaÅ¥ Tails bez dátovej trvanlivosti."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr "Perzistentné médium nie je odomknuté."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr "Perzistentné médium nie je pripojené."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr "Perzistentné médium nie je Äitateľné. Problémy s oprávneniami alebo vlastnÃctvom?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
msgstr "Perzistentné médium nie je zapisovateľné. Možno bolo pripojené iba ako read-only?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
msgstr "Tails je spustený z non-USB / non-SDIO zariadenia %s."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "Zariadenie %s je optické."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
msgstr "Zariadenie %s nebolo vytvorené pomocou inštalátora Tails."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Sprievodca trvanlivosÅ¥ou dát - DokonÄený"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
More information about the tor-commits
mailing list