[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Feb 24 20:45:21 UTC 2015
commit ec234226ede7c940cbd1ae68b314c7dea14426bc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Feb 24 20:45:19 2015 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
tr/tr.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 55ad3de..cfacff0 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>, 2013
# cmldrs <cmldrs at yandex.com>, 2014
# Emre <conan at operamail.com>, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 10:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
msgid "Personal Data"
-msgstr "KiÅisel bilgi"
+msgstr "KiÅisel Bilgi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Dosyaları 'Persistent' dosyasında tut."
+msgstr "Dosyaları 'Persistent' dizininde tut"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
msgid "GnuPG"
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Yazıcı yapılandırması"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
msgid "Bitcoin client"
-msgstr ""
+msgstr "Bitcoin istemcisi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Electrum'um bitcoin cüzdanı ve yapılandırması"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "APT Packages"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "APT tarafından indirilen paketler"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
msgid "APT Lists"
-msgstr "APT listeleri"
+msgstr "APT Listeleri"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
msgid "Lists downloaded by APT"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "APT tarafından indirilen listeler"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dot dosyaları"
+msgstr "Dotfiles"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "\"Dotfiles\" dizininde bulunan tüm dosya ve dizinlerin $HOME'da kısayolunu oluÅtur"
+msgstr "`dotfiles' dizininde bulunan tüm dosya ve dizinlerin $HOME'da kısayolunu oluÅtur"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
msgid "Setup Tails persistent volume"
@@ -137,39 +137,39 @@ msgstr "Hata"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s aracı zaten kalıcı cilte sahip"
+msgstr "%s aracı zaten kalıcı bir birime sahip"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s cihazında yeteri kadar ayrıÅmamıŠboÅluÄu yok."
+msgstr "%s cihazında yeteri kadar ayrılmamıŠboÅluk yok."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s cihazının kalıcı cilti yok."
+msgstr "%s cihazının kalıcı birimi yok."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr "Kullanım halinde olduÄu için kalıcı volüm silinemedi. Tails'i kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmanız gerekmektedir."
+msgstr "Kullanım halinde olduÄu için kalıcı birim silinemedi. Tails'i kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmanız gerekmektedir."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "Kalıcılık volümü kilitsiz deÄil. "
+msgstr "Kalıcılık birimi kilitsiz deÄil. "
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "Kalıcılık volümü monte edilmiÅ durumda deÄil"
+msgstr "Kalıcılık birimi monte edilmiÅ durumda deÄil"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Kalıcılık volümü okunamıyor. İzin veya sahiplik problemleri?"
+msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. İzin veya sahiplik problemleri olabilir mi?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr "Kalıcılık volümü yazılabilir deÄil. Belki de sadece okunur olarak monte edildi?"
+msgstr "Kalıcılık birimi yazılabilir deÄil. Belki de salt okunur olarak baÄlandı?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
#, perl-format
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%s cihazı optik."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Tails Yükleyici kullanılarak %s aygıtı oluÅturulamadı."
+msgstr "%s aygıtı Tails Yükleyici kullanılarak oluÅturulamadı."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "YaptıÄınız deÄiÅiklikler Tails yeniden baÅladıktan sonra geçerl
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Kalıcılık Sihirbazı - Kalıcı Volüm yaratımı"
+msgstr "Kalıcılık Sihirbazı - Kalıcı birim oluÅturma"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Kalıcı volümü korumak için bir parola seçiniz."
+msgstr "Kalıcı birimi korumak için bir parola seçin"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b> aygıtında kalıcı bir %s bölümü oluÅturulacak. Bu b
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
msgid "Create"
-msgstr "Yarat"
+msgstr "OluÅtur"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
msgid ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "<b>Dikkat!</b> KalıcılıÄın kullanımı iyice anlaÅılması gereken
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
-msgstr "Parola Cümlesi:"
+msgstr "Parola:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
msgid "Verify Passphrase:"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Hata"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Tails kararlılık bölmeleri monte ediliyor"
+msgstr "Tails kalıcı birimi baÄlanıyor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Tails kalıcılık bölmeleri monte edilecek"
+msgstr "Tails kalıcı birim baÄlanacak."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
@@ -265,19 +265,19 @@ msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltildi."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
msgid "Creating..."
-msgstr "Yaratılıyor..."
+msgstr "OluÅturuluyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Kalıcılık volümü yaratılıyor..."
+msgstr "Kalıcılık birimi oluÅturuluyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Kalıcılık Sihirbazı - Kalıcılık volüm ayarı"
+msgstr "Kalıcılık Sihirbazı - Kalıcılık birim ayarı"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Kalıcı volüme kaydedilecek dosyaları belirleyiniz"
+msgstr "Kalıcı birime kaydedilecek dosyaları belirleyin"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
@@ -301,17 +301,17 @@ msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Kalıcılık sihirbazı - Kalıcı volüm kaldırılması"
+msgstr "Kalıcılık sihirbazı - Kalıcı birim silinmesi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Kalıcı volümünüz silinecek."
+msgstr "Kalıcı biriminiz silinecek."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> cihazındaki , %s (%s) kalıcı volümünüzü silinecek."
+msgstr "<b>%s %s</b> cihazındaki , %s (%s) kalıcı biriminiz silinecek."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Delete"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Sil"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Deleting..."
-msgstr "Siliniyor"
+msgstr "Siliniyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Kalıcı volüm siliniyor..."
+msgstr "Kalıcı birim siliniyor..."
More information about the tor-commits
mailing list