[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Feb 24 12:15:07 UTC 2015
commit e14d0d844eb23b5f2ea652d8ef596c8b297e50ea
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Feb 24 12:15:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb
---
nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 074f17e..f349d89 100644
--- a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Allan Nordhøy <comradekingu at gmail.com>, 2014
# Harald <haarektrans at gmail.com>, 2014
# lateralus, 2013
+# Per Thorsheim <transifex at thorsheim.net>, 2015
# thor574 <thor.hovden at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: Per Thorsheim <transifex at thorsheim.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,11 +280,11 @@ msgstr "Velg alle"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Vis QR kode"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR kode for dine brolinjer"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -296,13 +297,13 @@ msgstr "PÃ¥ tryne i myra!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Det oppsto en feil ved innhenting av din QR kode."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Denne QR koden inneholder dine brolinjer. Skann den med en QR leser for å kopiere dine brolinjer over på mobile og andre enheter."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
msgid "There currently aren't any bridges available..."
More information about the tor-commits
mailing list