[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 19 15:45:31 UTC 2015


commit 0e372e6aca602615c82cf52e2dbdbdf0a7187e7a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 19 15:45:29 2015 +0000

    Update translations for torbirdy_completed
---
 sq/torbirdy.dtd |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/sq/torbirdy.dtd b/sq/torbirdy.dtd
index a674027..ffdf700 100644
--- a/sq/torbirdy.dtd
+++ b/sq/torbirdy.dtd
@@ -33,21 +33,21 @@
 <!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label "Torifikim Transparent (kujdes: nevojitet transproxy të përshtatur ose router Tor)">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.torification.key "t">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.global "Globale">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "Aktivizo mbështetjen e shtytjes e-mail për llogari IMAP [standard: jo aktive]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "Aktivizoni mbështetjen për sistemin "push" të e-postës për llogaritë IMAP [parazgjedhja: jo aktive]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.imap.key "p">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "Zgjidh dosjen e fundit të përdorur në nisje [standard: jo aktive]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "Përgjidhni në nisje dosjen e fundit të përdorur të e-postës [parazgjedhja: jo aktive]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key "l">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label "Mos vendos zonën kohore të Thunderbird në UTC [standard: vendos në UTC]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label "Mos e vendosni zonën kohore të Thunderbird-it në UTC [parazgjedhja: vendoseni në UTC]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key "z">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label "Mos vendos identifikimet kyçe të marrësit në mesazhe të shifruara [standard: vendos]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label "Mos i vendosni identifikimet kyçe të marrësit në mesazhet e shifruara [parazgjedhja: vendoseni]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.key "r">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label "Konfirmo përpara dërgimit të e-mail nëse Enigmail është aktivizuar [standard: mos konfirmo]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label "Përpara dërgimit të e-postës, konfirmoni nëse Enigmail është aktivizuar [parazgjedhja: mos konfirmoni]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key "c">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "Aktivizo udhëzuesin automatik të konfigurimit e-mail të Thunderbird [standard: jo aktive]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "Aktivizoni udhëzuesin automatik të Thunderbird-it për konfigurimin e-postës [parazgjedhja: jo aktive]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key "w">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "Kontrollo automatikisht për mesazhe të reja për të gjitha llogaritë [standard: jo aktive]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "Kontrolloni automatikisht për mesazhe të reja për çdo llogari [parazgjedhja: jo aktive]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.key "f">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label "Lejo lidhje me servera të cilët nuk ofrojnë mbështetje SSL/TLS me ri-negocim të sigurt [standard: mos lejo]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label "Lejoni lidhjet me shërbyesit që nuk mundësojnë SSL/TLS me rinegocim të sigurt [parazgjedhja: mos lejoni]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key "r">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.account_specific "Specifike-e-llogarisë">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.key "C">



More information about the tor-commits mailing list