[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Feb 19 13:15:18 UTC 2015
commit eab198396c73fdc2200033631e825301c4c77cec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Feb 19 13:15:17 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
pt/torcheck.po | 20 ++++++++++++++------
1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index 8344035..1674265 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -2,10 +2,12 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# alfalb.as, 2015
# André Monteiro <andre.monteir at gmail.com>, 2014
# flavioamieiro <flavioamieiro at gmail.com>, 2012
# Francisco P. <sonhosdigitais at gmx.com>, 2013
# Nizia Dantas <nizia.dantas at gmail.com>, 2014
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>, 2015
# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2014
# Tiago Filipe Rocha <rocha.t80 at gmail.com>, 2014
# Zeca Gatilho <paulo.mosh at gmail.com>, 2012
@@ -13,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-19 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,8 +34,8 @@ msgid ""
"the Internet anonymously."
msgstr "Por favor aceda ao <a href=\"https://www.torproject.org/\">sÃtio web do Tor</a> para mais informações sobre como usar o Tor de maneira segura. Está agora preparado para navegar na Internet, anonimamente."
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Existe uma atualização disponÃvel para o Tor Browser Bundle."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "Está disponÃvel uma atualização de segurança para o Navegador Tor."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -99,5 +101,11 @@ msgstr "JavaScript ativado."
msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "JavaScript inativo."
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "No entanto, não parece ser o Tor Browser Bundle."
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "Contudo, este não parece ser um Navegador Tor."
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "Executar um Relay"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "Manter Anonimato"
More information about the tor-commits
mailing list