[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 17 22:45:41 UTC 2015


commit e095ba9b0d1aacb8aef662c0f04d3f1d564ea0fe
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 17 22:45:40 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 fa/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fa/network-settings.dtd b/fa/network-settings.dtd
index f42720d..659eb3e 100644
--- a/fa/network-settings.dtd
+++ b/fa/network-settings.dtd
@@ -9,15 +9,15 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "کدام یک از موارد زیر وضعیت شما را بهتر بیان می‌کند؟">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اتصال به اینترنت این کامپیوتر یا فیلترینگ شدید دارد و یا پراکسی دارد.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "من نیاز به پیکربندی پل و یا تنظیمات پروکسی دارم.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "من نیاز به پیکربندی پل و یا تنظیمات پروکسی محلی دارم.">
 <!ENTITY torSettings.configure "پیکربندی">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "تمایل دارم مستقیما به شبکه‌ی تور متصل شوم.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "این در بیشتر مواقع کار خواهد کرد.">
 <!ENTITY torSettings.connect "اتصال">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "آیا این رایانه برای اتصال به اینترنت نیاز به استفاده از پراکسی دارد؟">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "آیا این کامپیوتر نیاز به استفاده از یک پروکسی محلی برای دسترسی به اینترنت دارد؟">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "اگر مطمئن نیستید چطور به این سوال پاسخ دهید، به تنظیمات سایر مرورگرهای خود نگاهی بیاندازید تا متوجه شوید که آیا باید یک پروکسی استفاده شود یا خیر.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "اگر شما مطمئن نیستید که چگونه به این سوال پاسخ دهید، به تنظیمات سایر مرورگرهای خود نگاهی بیاندازید تا متوجه شوید که آیا باید یک پروکسی محلی استفاده شود؟">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "تنظیمات پراکسی را وارد کنید.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "آیا شرکتی که از آن اینترنت گرفته اید (ISP)، دسترسی به شبکه تور را فیلتر، سانسور و یا مسدود می کند؟">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "اگر مطمئن نیستید چطور به این سوال پاسخ دهید، «نه» یا انتخاب کنید.  اگر «بله» را انتخاب کنید، Ù…ÛŒ بایست تنظیمات مربوط به «پل های» تور را انجام دهید. پل ها مسیرهای دور زدن فیلتر هستند Ú©Ù‡ لیست مشخصی از آن ها وجود ندارد Ùˆ فیلتر کردن آن ها بسیار مشکل است.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "اختیاری">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "این رایانه برای اتصال به اینترنت نیاز به استفاده از پراکسی دارد.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "این کامپیوتر نیاز به استفاده از یک پروکسی محلی برای دسترسی به اینترنت دارد">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "نوع پراکسی:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "آدرس:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "آدرس آی‌پی یا نام میزبان">



More information about the tor-commits mailing list