[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Feb 6 17:15:17 UTC 2015
commit 2eb85b627697484e8eb3a7a360df69820f1a7354
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Feb 6 17:15:15 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ta/torcheck.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 98 insertions(+)
diff --git a/ta/torcheck.po b/ta/torcheck.po
new file mode 100644
index 0000000..3d4a10f
--- /dev/null
+++ b/ta/torcheck.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+# git12a <git12 at openmailbox.org>, 2015
+# Khaleel Jageer <jskcse4 at gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-06 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: git12a <git12 at openmailbox.org>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "வாழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®³à¯. à®à®¨à¯à®¤ à®à®²à®¾à®µà®¿ Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr " பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à® Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¤à¯ பறà¯à®±à®¿ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor வலà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯ </a> தயவ௠à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®²à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. பà¯à®¯à®°à¯ à®
றியபà¯à®ªà®à®¾à®¤à®µà®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®£à¯à®¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯ à®à®²à®µ தறà¯à®ªà¯à®¤à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯."
+
+msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Tor à®à®²à®¾à®µà®¿ à®à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®©à¯à®©à¯à®®à¯ à®à®°à¯ பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà¯ à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">பதிவிறà®à¯à® பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®² à®à®à¯à®à¯ à®à®¿à®³à®¿à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®µà¯à®®à¯</a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "மனà¯à®©à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. நà¯à®à¯à®à®³à¯ Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr " நà¯à®à¯à®à®³à¯ Tor à®à®¿à®³à®¿à®¯à®©à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯, <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor வலà¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯à®®à¯ </a> மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à® <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">Tor à®à®¿à®³à®¿à®¯à®©à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ வழிமà¯à®±à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯</a> தயவ௠à®à¯à®¯à¯à®¤à¯ à®à®²à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "மனà¯à®©à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯, à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®³à¯à®µà®¿ தà¯à®¾à®²à¯à®µà®¿à®¯à®à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®¤à®¿à®°à¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பதில௠பà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr "தறà¯à®à®¾à®²à®¿à® à®à¯à®µà¯ à®à¯à®¯à®²à®¿à®´à®ªà¯à®ªà¯ à®à®à¯à®à®³à¯ தà®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®¯à¯ Tor à®®à¯à®©à¯ தானா à®à®© தà¯à®°à¯à®®à®¾à®©à®¿à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®®à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¤à®¤à¯."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ தà¯à®¾à®©à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ Tor பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®¿à®°à¯à®à®³à®¾?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ பà®à¯à®à®®à¯ பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ à®®à¯à®¾à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "à®à®¨à¯à®¤ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à®µà¯à®®à¯ ரில௠பறà¯à®±à®¿à®¯ à®®à¯à®²à¯à®®à¯ தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, பாரà¯à®à¯à®:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr " US 501(c)(3)-à®à¯à®´à¯ Tor à®à®°à¯ à®à®²à®¾à®ª நà¯à®à¯à®à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®®à®²à¯ à®à®©à¯à®²à¯à®¨à®¿à®²à¯ பà¯à®¯à®°à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®¾à®®à®³à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தனியà¯à®°à®¿à®®à¯ à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à®¾à®¯à¯à®à¯à®à®¿, வளரà¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®²à¯à®µà®¿à®à¯à®à®¾à® à®
à®°à¯à®ªà¯à®ªà®£à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®°à¯ திà®à¯à®à®®à¯."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®
றி஠»"
+
+msgid "Go"
+msgstr "à®à¯à®²à¯"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "à®à¯à®±à¯à®à®¿à®¯ பயனர௠à®à¯à®¯à¯à®à¯"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Tor-à® à®à®¤à®°à®¿à®à¯à® தானம௠à®à¯à®¯à¯à® "
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor à®à¯à®³à¯à®µà®¿à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தளமà¯"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "தனà¯à®©à®¾à®°à¯à®µà®³à®°à¯"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript à®®à¯à®à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
+
+msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
+msgstr "à®à®©à®¿à®©à¯à®®à¯ à®à®¤à¯ Tor à®à®²à®¾à®µà®¿ à®à®à¯à®à¯ பà¯à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ "
More information about the tor-commits
mailing list