[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Feb 2 11:15:10 UTC 2015
commit f3c1e6fce86f8f05acdc04a8eca2021b7a15c32e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Feb 2 11:15:08 2015 +0000
Update translations for gettor_completed
---
ca/gettor.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ca/gettor.po b/ca/gettor.po
index d0cc6fd..53b2048 100644
--- a/ca/gettor.po
+++ b/ca/gettor.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Albert <provisionalib at hotmail.com>, 2013
# Aleix Vidal i Gaya <aleix.vidal at gmail.com>, 2014
-# Assumpta Anglada <assumptaanglada at gmail.com>, 2014
+# Assumpta Anglada <assumptaanglada at gmail.com>, 2014-2015
# Eloi GarcÃa i Fargas, 2014
# Humbert <humbert.costas at gmail.com>, 2014
# Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: laia_ <laiaadorio at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: Assumpta Anglada <assumptaanglada at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
"package. Make sure this is what you want."
-msgstr "Malauradament, no hi ha un paquet dividit disponible per al paquet que \nheu sol·licitat. Envieu-nos un altre nom de paquet o sol·liciteu el mateix paquet\nun altre cop, però traieu la paraula clau 'dividit'. Aleshores, us enviarem tot el\npaquet. Assegureu-vos que és el que voleu."
+msgstr "Malauradament, no hi ha un paquet dividit disponible per al paquet que \nheu sol·licitat. Envieu-nos un altre nom de paquet o sol·liciteu el mateix paquet\nun altre cop, però traieu la paraula clau 'split'. Aleshores, us enviarem tot el\npaquet. Assegureu-vos que és el que voleu."
#: lib/gettor/i18n.py:202
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list