[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 17 21:16:44 UTC 2015


commit 241aa7e6c14b9dd56fee45f5bba2bf0fa3b41909
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 17 21:16:42 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 lv/otr.properties |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/lv/otr.properties b/lv/otr.properties
index f6257d1..86b5529 100644
--- a/lv/otr.properties
+++ b/lv/otr.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed.
-msgevent.encryption_required_part2=Attempting to start a private conversation. Your message will be retransmitted when the private conversation starts.
-msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The message was not sent.
-msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it.
-msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S.
-msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
-msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately.
+msgevent.encryption_required_part1=Jūs mēģinājāt nosūtīt %S nešifrētu ziņojumu. Pieņemtā prakse ir neatļaut nešifrētus ziņojumus.
+msgevent.encryption_required_part2=Mēģina sākt privātu sarunu. Jūsu ziņojums tiks nosūtīts atkārtoti, kad sāksies privāta saruna.
+msgevent.encryption_error=Šifrējot Jūsu ziņojumu, radās kļūda. Ziņojums netika nosūtīts.
+msgevent.connection_ended=%S jau aizvēra savu privāto savienojumu ar Jums. Jūsu ziņojums netika nosūtīts. Vai nu pabeidziet savu privāto sarunu, vai to atsāciet.
+msgevent.setup_error=Radās kļūda izveidojot privātu sarunu ar %S.
+msgevent.msg_reflected=Jūs saņemat pats savus OTR ziņojumus. Vai nu Jūs mēģinat runāt ar sevi, vai kāds atspoguļo Jūsu ziņojums Jums atpakaļ. 
+msgevent.msg_resent=Pēdējais ziņojums %S tika nosūtīts atkārtoti.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=No %S saņemtais šifrētais ziņojums nav lasāms, jo šobrīd jūs nesazināties privāti.
 msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S.
 msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
@@ -25,7 +25,7 @@ resent=[resent]
 tlv.disconnected=%S pabeidza privātu sarunu ar Jums; Jums vajadzētu darīt tāpat.
 query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information.
 trust.unused=Unused
-trust.not_private=Not Private
-trust.unverified=Unverified
-trust.private=Private
-trust.finished=Finished
+trust.not_private=Nav privāts
+trust.unverified=Neverificēts
+trust.private=Privāts
+trust.finished=Pabeigts



More information about the tor-commits mailing list