[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Dec 17 21:16:35 UTC 2015
commit 33a6fefa7f18c0740b7a7e29bf12b6490946f8a5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Dec 17 21:16:33 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
lv/irc.properties | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/lv/irc.properties b/lv/irc.properties
index 667a75b..0f3d549 100644
--- a/lv/irc.properties
+++ b/lv/irc.properties
@@ -167,11 +167,11 @@ error.inviteOnly=Jums jÄbÅ«t uzaicinÄtam, lai pievienotos %S.
error.nonUniqueTarget=%S nav unikÄls user at host vai Ä«sais vÄrds vai esat mÄÄ£inÄjis vienlaikus pievienoties pÄrÄk daudziem kanÄliem.
error.notChannelOp=JÅ«s neesat %S kanÄla operators.
error.notChannelOwner=JÅ«s neesat %S kanÄla Ä«paÅ¡nieks.
-error.wrongKey=Cannot join %S, invalid channel password.
-error.sendMessageFailed=An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
+error.wrongKey=Nevar pievienoties %S, nederÄ«ga kanÄla parole.
+error.sendMessageFailed=SÅ«tot JÅ«su pÄdÄjo ziÅojumu, radÄs kļūda. Kad savienojums tiks atkÄrtoti izveidots, lÅ«dzu mÄÄ£iniet vÄlreiz.
# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
# he was forwarded to.
-error.channelForward=You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
+error.channelForward=Jums nav atļauts pievienoties %1$S, JÅ«s tikÄt automÄtiski pÄradresÄts uz %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
# These are the descriptions given in a tooltip with information received
@@ -185,15 +185,15 @@ tooltip.server=Savienots ar
tooltip.connectedFrom=Savienots no
tooltip.registered=ReÄ£istrÄts
tooltip.registeredAs=ReÄ£istrÄts kÄ
-tooltip.secure=Using a secure connection
+tooltip.secure=Lieto drošu savienojumu
# The away message of the user
tooltip.away=Prom
-tooltip.ircOp=IRC Operator
-tooltip.bot=Bot
+tooltip.ircOp=IRC operators
+tooltip.bot=bots
tooltip.lastActivity=PÄdÄjÄ aktivitÄte
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
-tooltip.timespan=%S ago
-tooltip.channels=Currently on
+tooltip.timespan=pirms %S
+tooltip.channels=Pašlaik aktīvs
# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
# location or the date the user was last seen).
More information about the tor-commits
mailing list