[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 17 13:45:36 UTC 2015


commit 4a9b5472f910d17cdebb8bf774314da1f6489e9a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 17 13:45:34 2015 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 tr.po |  124 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 64 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index ed4664e..f8ea3e0 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52 at gmail.com>, 2014
+# Güven ALBAYRAK <inactive+guvenalbayrak52 at transifex.com>, 2014
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015
 # Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96 at outlook.com>, 2015
 # Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2015
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-19 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-17 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96 at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,167 +22,171 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
+#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
 msgid "Ready"
 msgstr "Hazır"
 
-#: mat-gui:129
+#: mat-gui:133
 msgid "Choose files"
 msgstr "Dosyaları seçin"
 
-#: mat-gui:137
+#: mat-gui:141
 msgid "All files"
 msgstr "Tüm dosyalar"
 
-#: mat-gui:143
+#: mat-gui:147
 msgid "Supported files"
 msgstr "Desteklenen dosyalar"
 
-#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
-#: data/mat.glade:172
+#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
+#: data/mat.glade:480
 msgid "Clean"
 msgstr "Temizle"
 
-#: mat-gui:161
+#: mat-gui:165
 msgid "No metadata found"
 msgstr "Üstveri bulunamadı"
 
-#: mat-gui:163 mat-gui:404
+#: mat-gui:167 mat-gui:412
 msgid "Dirty"
 msgstr "Kirli"
 
-#: mat-gui:168
+#: mat-gui:172
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
 msgstr "%s üstverisi"
 
-#: mat-gui:179
+#: mat-gui:183
 msgid "Trash your meta, keep your data"
 msgstr "Üstveriyi çöpe at, verileri sakla"
 
-#: mat-gui:184
+#: mat-gui:188
 msgid "Website"
 msgstr "Web sitesi"
 
-#: mat-gui:210
+#: mat-gui:214
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: mat-gui:223
+#: mat-gui:227
 msgid "Reduce PDF quality"
 msgstr "PDF kalitesini düşür"
 
-#: mat-gui:226
+#: mat-gui:230
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "Oluşturulan PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür"
 
-#: mat-gui:229
+#: mat-gui:233
 msgid "Add unsupported file to archives"
 msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle"
 
-#: mat-gui:232
+#: mat-gui:236
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
 msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmemiş) dosyaları çıkış arşivine ekle"
 
-#: mat-gui:271
+#: mat-gui:275
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: mat-gui:314
+#: mat-gui:318
 msgid "Not-supported"
 msgstr "Desteklenmeyen"
 
-#: mat-gui:328
+#: mat-gui:332
 msgid "Harmless fileformat"
 msgstr "Zararsız dosya biçimi"
 
-#: mat-gui:330
+#: mat-gui:334
+msgid "Cant read file"
+msgstr "Dosya okunamaz"
+
+#: mat-gui:336
 msgid "Fileformat not supported"
 msgstr "Dosya biçimi desteklenmiyor"
 
-#: mat-gui:333
+#: mat-gui:339
 msgid "These files can not be processed:"
 msgstr "Bu dosyalar iÅŸlenemez:"
 
-#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
+#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya Adı"
 
-#: mat-gui:340
+#: mat-gui:346
 msgid "Reason"
 msgstr "Neden"
 
-#: mat-gui:352
+#: mat-gui:358
 msgid "Non-supported files in archive"
 msgstr "ArÅŸivdeki desteklenmeyen dosyalar"
 
-#: mat-gui:366
+#: mat-gui:372
 msgid "Include"
 msgstr "Kat"
 
-#: mat-gui:382
+#: mat-gui:390
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
 msgstr "MAT %s arşivinde bulunan şu dosyaları temizleyemedi"
 
-#: mat-gui:398
+#: mat-gui:406
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "%s denetleniyor"
 
-#: mat-gui:413
+#: mat-gui:421
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr "%s temizleniyor"
 
-#: data/mat.glade:33
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosya"
-
-#: data/mat.glade:82
-msgid "_Edit"
-msgstr "Dü_zenle"
-
-#: data/mat.glade:115
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardım"
-
-#: data/mat.glade:159
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: data/mat.glade:228
-msgid "State"
-msgstr "Durum"
-
-#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
+#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
 msgid "Metadata"
 msgstr "Ãœst veri"
 
-#: data/mat.glade:306
+#: data/mat.glade:85
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: data/mat.glade:320
+#: data/mat.glade:99
 msgid "Content"
 msgstr "İçerik"
 
-#: data/mat.glade:374
+#: data/mat.glade:129
 msgid "Supported formats"
 msgstr "Desteklenen biçimler"
 
-#: data/mat.glade:406
+#: data/mat.glade:185
 msgid "Support"
 msgstr "Destek"
 
-#: data/mat.glade:428
+#: data/mat.glade:207
 msgid "Method"
 msgstr "Yöntem"
 
-#: data/mat.glade:439
+#: data/mat.glade:218
 msgid "Remaining"
 msgstr "Kalan"
 
-#: data/mat.glade:468
+#: data/mat.glade:247
 msgid "Fileformat"
 msgstr "Dosya biçimi"
+
+#: data/mat.glade:326
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosya"
+
+#: data/mat.glade:375
+msgid "_Edit"
+msgstr "Dü_zenle"
+
+#: data/mat.glade:421
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: data/mat.glade:467
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: data/mat.glade:536
+msgid "State"
+msgstr "Durum"



More information about the tor-commits mailing list