[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Dec 11 06:46:19 UTC 2015
commit 03030dfc937886837d874e4d699fe223948c96c2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Dec 11 06:46:17 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
el/conversations.properties | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/el/conversations.properties b/el/conversations.properties
index 8743c03..3911e2e 100644
--- a/el/conversations.properties
+++ b/el/conversations.properties
@@ -27,10 +27,10 @@ statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S είναι %2$S: %3$S.
# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
statusKnown=ΠλογαÏιαÏμÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÏαναÏÏ
νδÎθηκε (%1$S είναι %2$S).
-statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
+statusKnownWithStatusText=ΠλογαÏιαÏμÏÏ ÏÎ±Ï ÎÏει ξαναÏÏ
νδεθεί (%1$S είναι %2$S: %3$S).
# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
# %S is the display name of the contact.
-statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
+statusUnknown=ΠλογαÏιαÏμÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ αÏοÏÏ
νδεδεμÎÎ½Î¿Ï (η καÏάÏÏαÏη ÏοÏ
%S δεν είναι ÏλÎον γνÏÏÏή).
accountDisconnected=ΠλογαÏιαÏμÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ αÏοÏÏ
νδεδεμÎνοÏ.
accountReconnected=ΠλογαÏιαÏμÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÏαναÏÏ
νδÎθηκε.
@@ -41,31 +41,31 @@ autoReply=ÎÏ
ÏÏμαÏη αÏάνÏηÏη - %S
# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
# Displayed instead of the topic when no topic is set.
-noTopic=No topic message for this room.
+noTopic=Îεν Ï
ÏάÏÏει μήνÏ
μα θÎμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ Î´ÏμάÏιο.
# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
topicSet=Το θÎμα για %1$S είναι: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
# %S is the conversation name.
-topicNotSet=There is no topic for %S.
+topicNotSet=Îεν Ï
ÏάÏÏει θÎμα για: %S.
# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
-topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S.
+topicChanged=Î/Î %1$S άλλαξε Ïο θÎμα Ïε: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
# %1$S is the user who cleared the topic.
-topicCleared=%1$S has cleared the topic.
+topicCleared=Î/Î %1$S ÎÏβηÏε Ïο θÎμα.
# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
# This is displayed as a system message when a participant changes his/her
# nickname in a conversation.
# %1$S is the old nick.
# %2$S is the new nick.
-nickSet=%1$S is now known as %2$S.
+nickSet=Î/Î %1$S είναι ÏλÎον γνÏÏÏÏÏ ÏÏ %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
# This is displayed as a system message when your nickname is changed.
# %S is your new nick.
-nickSet.you=You are now known as %S.
+nickSet.you=ÎίÏÏε ÏλÎον γνÏÏÏÏÏ-η ÏÏ %S.
# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
More information about the tor-commits
mailing list