[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Dec 8 13:45:50 UTC 2015
commit 1009d3b45c103e91b273c4a133265d5ddbd4e8ab
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Dec 8 13:45:48 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
lv/aboutTor.dtd | 6 +++---
pt_BR/aboutTor.dtd | 8 ++++----
2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/lv/aboutTor.dtd b/lv/aboutTor.dtd
index aad30af..2df3f0a 100644
--- a/lv/aboutTor.dtd
+++ b/lv/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Par Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "UzmanÄ«bu - pÄrlÅ«ka versija ir novecojusi!">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "BRĪDINÄJUMS - Å¡is pÄrlÅ«ks ir novecojis.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TurklÄt Å¡is pÄrlÅ«ks ir novecojis.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "NoklikÅ¡Ä·iniet uz sÄ«pola un tad izvÄlieties PÄrbaudÄ«t atjauninÄjumus pÄrlÅ«kam Tor. ">
<!ENTITY aboutTor.check.label "PÄrbaudÄ«t tÄ«kla Tor iestatÄ«jumus">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Apsveicam!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "PÄrlÅ«ks ir nokonfigurÄts, lai izmantotu Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "SveicinÄti pÄrlÅ«kÄ Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Savienots ar tīklu Tor.">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Tagad varat anonÄ«mi pÄrlÅ«kot internetu.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Kaut kas nogÄjis greizi!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Å ajÄ pÄrlÅ«kÄ Tor nestrÄdÄ.">
diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd
index 5a0197b..4c018fa 100644
--- a/pt_BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt_BR/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Sobre Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "NO ENTANTO, este navegador está desatualizado.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVISO: este navegador está desatualizado.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "AINDA, este navegador está desatualizado.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clique na cebola e escolha Verificar Atualizações do Navegador Tor.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Testar as configurações de rede Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Parabéns!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Este navegador está configurado para utilizar Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Boas-vindas no Navegador Tor!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Conectad0 Ã rede Tor!">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Sinta-se à vontade para navegar anonimamente na Internet.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Alguma coisa deu errado!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor não está funcionando neste navegador. ">
@@ -31,7 +31,7 @@
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "PaÃs e Endereço IP:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nó de saÃda:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor não registra nenhuma informação sobre os seus usuários.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E depois?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "O que mais?">
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NÃO é tudo o que você precisa para navegar anonimamente! Para isso, você precisará mudar alguns hábitos de utilização da Internet, que garantirão a proteção da sua identidade. ">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas para garantir seu anonimato"">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
More information about the tor-commits
mailing list