[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 8 09:46:04 UTC 2015


commit 170f35fe9be8b3be887105f329bc55e4cff54b5e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 8 09:46:02 2015 +0000

    Update translations for tor_animation
---
 sv.srt |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/sv.srt b/sv.srt
index 3656cfb..60a506f 100644
--- a/sv.srt
+++ b/sv.srt
@@ -39,127 +39,127 @@ och mycket mer information
 om dig och ditt liv
 
 10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
 som du antagligen inte hade tänkt
 dela med okända främlingar
 
 11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
 som enkelt kan använda detta
 för att utnyttja dig.
 
 12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
 Men inte om du använder Tor!
 
 13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
 Tor-webbläsaren skyddar ditt privatliv
 och din identitet på internet.
 
 14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
 Tor säkrar din kommunikation
-med tre lager kryptering
+med tre lager av kryptering
 
 15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
 och skickar den genom tre frivilligt
 skötta servrar runt om i världen
 
 16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
 som gör det möjligt att kommunicera
 anonymt på internet.
 
 17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
 Tor skyddar också dina uppgifter
 
 18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
 från företag eller myndigheter
 och från massövervakning.
 
 19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
 Kanske bor du i en repressiv stat som
 försöker kontrollera och övervaka internet
 
 20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
 eller så vill du inte att stora företag
 ska utnyttja dina personuppgifter.
 
 21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
 Tor gör så att alla dess användare
 ser likadana ut
 
 22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
 vilket förvirrar övervakaren
 och gör dig anonym.
 
 23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
 Ju fler som använder Tor-nätverket
 desto starkare blir det
 
 24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
 eftersom det är enklare att gömma sig
 i en grupp där alla ser exakt likadana ut.
 
 25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
 Du kan komma runt censuren
 utan att oroa dig för
 
 26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
 att övervakaren vet vad du gör
 på internet.
 
 27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
 Annonser kommer inte
 förfölja dig i flera månader
 
 28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
 efter att du har klickat
 på en produkt.
 
 29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
 Om du använder Tor kommer inte ens
 sajterna du besöker veta vem du är
 
 30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
 och från vilken del av världen
 du kommer
 
 31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
 om du inte loggar in och berättar det.
 
 32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
 Genom att ladda ner och använda Tor
 
 33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
 kan du skydda de personer
 som behöver vara anonyma
 
 34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
 som aktivister, journalister och bloggare.
 
 35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
 Ladda ner och använd Tor!
 Eller starta ett relä!
 



More information about the tor-commits mailing list