[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 8 00:15:25 UTC 2015


commit 0b0f40e5f10392d18cfa5ffc2946f16e6b8480a9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 8 00:15:23 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 id/id.po |  142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 77 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index 1c0ba20..94551c6 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -3,20 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# adhisuryo <adhisuryo at gmail.com>, 2015
 # Budiman Jojo <budimanjojo at gmail.com>, 2014
 # cholif yulian <cholifyulian123 at gmail.com>, 2015
 # Dichi Al Faridi <dichi at alfaridi.info>, 2010
 # Fathan Imanudin <night.ataraxia at gmail.com>, 2014
+# Heru Hermawan, 2015
 # Mark Hiro <akmalgaul at gmail.com>, 2015
 # ba dwi <slamet.badwi at gmail.com>, 2014
-# Zamani Karmana <zamani.karmana at gmail.com>, 2015
+# zk <zamani.karmana at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-19 07:42+0000\n"
-"Last-Translator: Zamani Karmana <zamani.karmana at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: adhisuryo <adhisuryo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "\"Duplikasi & Pasang\""
 msgid "\"Install from ISO\""
 msgstr "\"Pasang dari ISO\""
 
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
 msgstr "Pemasang %(distribution)s"
@@ -57,51 +59,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s sudah bisa diboot"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Butuh bantuan? Baca </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentasi</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Salin Tails yang berjalan ke dalam perangkat USB atau kartu SD. Semua data pada target akan dibuang.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Salin Tails yang berjalan ke dalam perangkat yang sudah terpasang Tails. Partisi lain yang ditemukan pada perangkat tidak akan dibuang.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Butuh bantuan? Baca <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentasi</span></a>.</p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Mutakhirkan perangkat Tails yang telah terpasang dari berkas ISO baru.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Install Tails ke dalam USB dengan menyalin sistem Tails yang sedang kamu pakai..</li>\n\n<li>USB dimana kamu akan menginstall telah diformat dan seluruh data telah lenyap</li>\n\n<li>\"Persistent Storage Terenkripsi dari USB-Tails yang sedang kamu gunakan tidak tersalin.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Mutakhirkan USB-Tails lain ke versi yang sama dengan Tails yang sedang kamu gunakan.</li>\n\n<li>Persistent Storage Terenkripsi dari USB-Tails yang kamu mutakhirkan telah terjaga.</li>\n\n<li>Persistent Storage Terenkripsi dari USB-Tails yang sedang kamu gunakan tidak tersalin.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Mutakhirkan USB-Tails lain ke versi yang sama dengan Tails dalam ISO-image.</li>\n\n<li>Persistent Storage Terenkripsi dari USB-Tails yang kamu mutakhirkan telah terjaga.</li>\n\n<li>Persistent Storage Terenkripsi dari USB-Tails yang sedang kamu gunakan tidak tersalin.</li>\n\n</ul>"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
 msgstr "Alt+B"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
 msgid "Browse"
 msgstr "Ramban"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
 msgid ""
 "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -123,20 +135,6 @@ msgstr "Tidak bisa menemukan"
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Tidak bisa menemukan perangkat %s"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "Duplikasi\n&&\nPasang"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "Duplikasi\n&&\nMutakhirkan"
-
 #: ../liveusb/creator.py:417
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -147,7 +145,7 @@ msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
 msgstr "Perangkat belum terkait, sehingga kami tidak bisa memperkirakan sisa ruang kosong yang ada."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
 msgstr "Mengunduh %(distribution)s"
@@ -207,15 +205,21 @@ msgstr "Pemeriksaan MD5 ISO terlewati"
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
 msgstr "Pencocokan MD5 ISO gagal"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
 msgstr "Jika anda tidak memilih Live iso yang ada, release terpilih akan do unduh untuk anda"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Instal\ndengan cara klon"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
-msgstr "Install Tails"
+msgstr "Pasang Tails"
 
 #: ../liveusb/gui.py:645
 msgid "Installation complete!"
@@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Mempartisi device %(device)s"
 msgid "Persistent Storage"
 msgstr "Penyimpanan Menetap"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
 msgstr "Penyimpanan Menetap (0 MB)"
 
@@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "Tipe source tidak mendukung verifikasi dari ISO MD5 cheksum, skipping/le
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Sinkronisasi data pada disk"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
 msgid "Target Device"
 msgstr "Perangkat target"
 
@@ -373,14 +377,14 @@ msgid ""
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr " ada beberapa masalah dalam eksekusi perintah berikut : %(command)s enter.\nLebih detail log error telah ditulis ke '%(filename)s'"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
 "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 "downloaded for you automatically."
 msgstr "Tombol ini membolehkan anda untuk browse Live system yang ada sekarang yang mana di download sebelumnya. jika anda tidak memilih salah satu, release akan ter-download untuk anda secara otomatis"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
 msgid ""
 "This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
@@ -388,19 +392,19 @@ msgid ""
 "installing the bootloader."
 msgstr "Tombol ini akan memulai Proses kreasi LiveUSB. Entail ini secara optional mendownload release (Jika tidak ada satupun yang dipilih), Extract ISO ke perangkat USB, membuat persistent overlay, dan instal bootloader"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
 msgstr "Ini adalah stick USB yang anda ingin instal Sistem Live anda on. Perangkat ini harus diformat dengan Filesystem FAT"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
 msgid ""
 "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 "creation process you are"
 msgstr "ini adalah bar progres yang menunjukkan seberapa lama di dalam proses LiveUSB creation anda"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Ini adalah konsol status, dimana semua pesan tertulis ke"
 
@@ -529,11 +533,19 @@ msgstr "Filesystem yang tidak didukung: %s Silakan backup dan format USB Anda de
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Update properties dari partisi sistem %(system_partition)s"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Mutakhirkan\ndengan cara klon"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
 msgstr "Mutakhirkan dari ISO"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"
 msgstr "Menggunakan Live system ISO yang ada sekarang"
 
@@ -599,6 +611,6 @@ msgstr "Anda dapat mencoba lagi untuk melanjutkan download Anda"
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Anda harus menjalankan aplikasi ini sebagai root"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
 msgid "or"
 msgstr "atau"



More information about the tor-commits mailing list