[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Dec 7 23:47:07 UTC 2015
commit 9127a53bb8783dfd607bf52d62302a7d3905006a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Dec 7 23:47:05 2015 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
id/openpgp-applet.pot | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/id/openpgp-applet.pot b/id/openpgp-applet.pot
index 96cc3b1..b91a20c 100644
--- a/id/openpgp-applet.pot
+++ b/id/openpgp-applet.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails at boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 23:44+0000\n"
"Last-Translator: adhisuryo <adhisuryo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Sidik jari:"
#: bin/openpgp-applet:447
msgid "User ID:"
msgid_plural "User IDs:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ID Pengguna:"
#: bin/openpgp-applet:476
msgid "None (Don't sign)"
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "Apakah Anda percaya kunci-kunci ini?"
#: bin/openpgp-applet:603
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Kunci terpilih berikut tidak sepenuhnya bisa dipercaya:"
#: bin/openpgp-applet:621
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Apakah Kamu cukup percaya untuk tetap menggunakan kunci-kunci ini?"
#: bin/openpgp-applet:634
msgid "No keys selected"
More information about the tor-commits
mailing list