[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Dec 7 21:45:20 UTC 2015


commit a1a0e62ba24a311736c2530925b066ef7390b3d5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Dec 7 21:45:19 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 fr_CA/fr_CA.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 5d5c380..e22eb2e 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-07 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 21:25+0000\n"
 "Last-Translator: Trans-fr\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>>Installer Tails sur une autre clé USB en copiant le système Tails que vous utilisez présentement.</li>\n\n<li>La clé USB sur laquelle vous installez est formatées et toutes les données sont perdues.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB que vous utilisez présentement n'est pas copié.</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>>Installer Tails sur une autre clef USB en copiant le système Tails que vous utilisez présentement.</li>\n\n<li>La clef USB sur laquelle vous installez est formatée et toutes les données sont perdues.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous utilisez présentement n'est pas copié.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:157
 msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Mettre à niveau une autre clé USB vers la même version de Tails que vous utilisez présentement.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB que vous mettez à niveau est préservé.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB que vous utilisez présentement n'est pas copié.</li>\n\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Mettre à niveau une autre clef USB Tails vers la même version de Tails que vous utilisez présentement.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous mettez à niveau est préservé.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous utilisez présentement n'est pas copié.</li>\n\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:159
 msgid ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>>Mettre à niveau une autre clé USB  vers la version d'une image ISO.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB que vous mettez à niveau est préservé.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clé USB que vous utilisez présentement n'est pas copié.</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>>Mettre à niveau une autre clef USB Tails vers la version d'une image ISO.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous mettez à niveau est préservé.</li>\n\n<li>Le stockage persistant chiffré de la clef USB Tails que vous utilisez présentement n'est pas copié.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Mettre à niveau\npar clonage"
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à niveau\nà partir d'une ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"



More information about the tor-commits mailing list