[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Aug 25 09:46:59 UTC 2015
commit 1246b8c571a1ba23c8b7b0a5a2be36fc1672de46
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Aug 25 09:46:49 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
ur_PK/irc.properties | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ur_PK/irc.properties b/ur_PK/irc.properties
index dfa2194..18cf480 100644
--- a/ur_PK/irc.properties
+++ b/ur_PK/irc.properties
@@ -6,7 +6,7 @@
# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
# string defined in imAccounts.properties when the user is
# configuring an IRC account.
-irc.usernameHint=nick
+irc.usernameHint=سر ÙاÙ
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
# These will show in the account manager if the account is
@@ -15,7 +15,7 @@ connection.error.lost=Lost connection with server
connection.error.timeOut=Connection timed out
connection.error.invalidUsername=%S is not an allowed username
connection.error.invalidPassword=Invalid server password
-connection.error.passwordRequired=Password required
+connection.error.passwordRequired=پاس ÙØ±Ú ÚائÛÛ
# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
@@ -25,13 +25,13 @@ joinChat.password=_Password
# LOCALIZATION NOTE (options.*):
# These are the protocol specific options shown in the account manager and
# account wizard windows.
-options.server=Server
+options.server=سرÙر
options.port=Ù¾Ùرٹ
-options.ssl=Use SSL
+options.ssl=SSL استعÙ
ا٠کرÛÚº
options.encoding=Character Set
options.quitMessage=Quit message
options.partMessage=Part message
-options.showServerTab=Show messages from the server
+options.showServerTab=سرÙر Ø³Û Ù
Ûسج دکھائÙ
options.alternateNicks=Alternate nicks
# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
@@ -99,7 +99,7 @@ message.yourmode=Your mode is %S.
# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
message.nick=%1$S is now known as %2$S.
# %S is your new nick.
-message.nick.you=You are now known as %S.
+message.nick.you=اÙÙ¾ %S ÙاÙ
Ø³Û Ù¾ÛÚاÙÛ Ø¬Ø§ رÛÛ ÛÛÚº
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
@@ -159,14 +159,14 @@ error.banned=You are banned from this server.
error.bannedSoon=You will soon be banned from this server.
error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users.
# %S is the nickname or channel name that isn't available.
-error.noSuchNick=%S is not online.
+error.noSuchNick=%S اÙÙ Ùائ٠ÙÛÛÚº ÛÛ
error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S
error.noSuchChannel=There is no channel: %S.
error.unavailable=%S is temporarily unavailable.
# %S is the channel name.
error.channelBanned=You have been banned from %S.
-error.cannotSendToChannel=You cannot send messages to %S.
-error.channelFull=The channel %S is full.
+error.cannotSendToChannel=اÙÙ¾ %S Ú©Ù Ù¾ÛغاÙ
ÙÛÛÚº بھÛج سکتÛÛ
+error.channelFull=ÚÛÙÙ %S پر ÛÛ
error.inviteOnly=You must be invited to join %S.
error.nonUniqueTarget=%S is not a unique user at host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
error.notChannelOp=You are not a channel operator on %S.
@@ -181,8 +181,8 @@ error.channelForward=You may not join %1$S, and were automatically redirected to
# These are the descriptions given in a tooltip with information received
# from a whois response.
# The human readable ("realname") description of the user.
-tooltip.realname=Name
-tooltip.server=Connected to
+tooltip.realname=ÙاÙ
+tooltip.server=جس Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ù
ÛÚº
# The username and hostname that the user connects from (usually based on the
# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
# protect users).
@@ -191,12 +191,12 @@ tooltip.registered=Registered
tooltip.registeredAs=Registered as
tooltip.secure=Using a secure connection
# The away message of the user
-tooltip.away=Away
+tooltip.away=دÙر
tooltip.ircOp=IRC Operator
-tooltip.bot=Bot
-tooltip.lastActivity=Last activity
+tooltip.bot=بÙÙ¹
+tooltip.lastActivity=اÙØ®Ø±Û Ú©Ø§Ù
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
-tooltip.timespan=%S ago
+tooltip.timespan=%S Ù¾ÛÙÛ
tooltip.channels=Currently on
# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
More information about the tor-commits
mailing list