[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 25 09:16:58 UTC 2015


commit e4193366dad7d8f55547da2b13271c81bf717e10
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 25 09:16:48 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 sv/auth.dtd |   21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/sv/auth.dtd b/sv/auth.dtd
new file mode 100644
index 0000000..911ae03
--- /dev/null
+++ b/sv/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY authDialog.title "Verifiera kontaktens identitet">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "Bekräfta">
+<!ENTITY authDialog.cancel "Avbryt">
+<!ENTITY authDialog.help "Hjälp">
+<!ENTITY authDialog.yes "Ja">
+<!ENTITY authDialog.no "Nej">
+<!ENTITY authDialog.verified "Jag har verifierat att detta verkligen är rätt fingeravtryck.">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Ditt fingeravtryck">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Deras påstådda fingeravtryck">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Manuell verifiering av fingeravtryck">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Fråga och svar">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Delad hemlighet">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "För att verifiera fingeravtrycket, kontakta din kompis via någon annan säker kanal, till exempel via telefon eller GPG-signerad e-post. Ni båda bör berätta ert fingeravtryck för den andra. Om allting stämmer så kan du välja i dialogrutan nedan att du har verifierat fingeravtrycket.">
+<!ENTITY authDialog.choose "Välj">
+<!ENTITY authDialog.how "Hur vill du verifiera din kontakts identitet?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "För att verifiera deras identitet, välj en fråga vars svar endast är känt för dig och din kontakt. Ange den frågan och svaret, och vänta på att din kontakt ska ange svaret också. Om svaren inte stämmer överens så kanske du pratar med en bedragare.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "För att verifiera deras identitet, välj en hemlighet som bara du och din kontakt känner till. Mata in den hemligheten och vänta på att din kontakt ska mata in den också. Om hemligheterna inte stämmer överens så kanske du pratar med en bedragare.">
+<!ENTITY authDialog.question "Ställ din fråga här:">
+<!ENTITY authDialog.answer "Ange det hemliga svaret här (skiftlägeskänsligt):">
+<!ENTITY authDialog.secret "Ange hemligheten här:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Väntar på kontakt...">
\ No newline at end of file



More information about the tor-commits mailing list