[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Aug 25 05:16:03 UTC 2015
commit 0b98ad3ca8cac1c89fbd6615c715de0679c4d2e3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Aug 25 05:15:53 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
sv/aboutTor.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd
index d49c02b..6e261f3 100644
--- a/sv/aboutTor.dtd
+++ b/sv/aboutTor.dtd
@@ -25,14 +25,14 @@
<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US">
+<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=SE&source=tor">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ytterligare information:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land och IP-adress:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exitnod:">
<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Den här servern sparar inte någon information om besökare.">
<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Och nu då?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor är INTE allt som behövs för att vara anonym på nätet! Du behöver kanske ändra några av dina vanor för att försäkra att din identitet förblir skyddad.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor är INTE allt som behövs för att vara anonym på nätet! Du behöver kanske ändra några av dina vanor för att säkerställa att din identitet förblir skyddad.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips på hur man förblir anonym »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!">
More information about the tor-commits
mailing list