[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 13 03:16:04 UTC 2015
commit 567f3ef6a2ac91b5198b4161614328a4e45f6997
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 13 03:15:59 2015 +0000
Update translations for tor_animation
---
vi.srt | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/vi.srt b/vi.srt
index 576da5d..7e17de5 100644
--- a/vi.srt
+++ b/vi.srt
@@ -108,33 +108,33 @@ mạng lÆ°á»i nà y cà ng mạnh hÆ¡n
24
00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-as it's easier to hide in a crowd
-of people who look exactly the same.
+vì sẽ dá»
dà ng hÆ¡n khi ẩn mình trong má»t Äám Äông
+những ngÆ°á»i nhìn giá»ng há»t nhau.
25
00:01:28,700 --> 00:01:31,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+Bạn có thá» vượt qua sá»± kiá»m duyá»t
+mà không cần lo lắng vỠnó
26
00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-the censor knowing what you do
-on the Internet.
+ngÆ°á»i kiá»m duyá»t Äang biết bạn Äang
+là m gì trên Internet.
27
00:01:36,540 --> 00:01:39,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+Những quảng cáo sẽ không theo bạn
+á» má»i nÆ¡i trong nhiá»u tháng,
28
00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+bắt Äầu ká» từ khi bạn lần Äầu tiên
+bấm và o má»t sản phẩm
29
00:01:43,880 --> 00:01:47,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+Bằng cách dùng Tor, những trang bạn ghé thÄm
+sẽ tháºm chà không biết bạn là ai,
30
00:01:47,540 --> 00:01:49,760
More information about the tor-commits
mailing list