[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 10 12:15:27 UTC 2015
commit 2cc37fb96accea8919efe6939bf16cc45a4917b2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 10 12:15:24 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
ru/ru.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 116 insertions(+), 99 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 989de8a..2eaebcc 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Evgrafov Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
# Eugene, 2013
# ÐлиÑеев ÐмиÑÑий <i at ddark008.ru>, 2012
+# Ivan, 2015
# jujjer <jujjer at gmail.com>, 2013
# Oul Gocke <beandonlybe at yandex.ru>, 2013-2014
# Sergey Briskin <sergey.briskin at gmail.com>, 2014
@@ -19,37 +20,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Vladimir.Serykh <Vladimir.Serykh at extenza-studio.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-04 10:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-10 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#: ../liveusb/gui.py:451
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr "\"ÐлониÑование & УÑÑановка\""
+
+#: ../liveusb/gui.py:453
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr "\"УÑÑановка Ñ ISO\""
#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "УÑÑановÑик %(distribution)s"
-#: ../liveusb/gui.py:775
+#: ../liveusb/gui.py:804
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s вÑбÑано"
-#: ../liveusb/gui.py:425
+#: ../liveusb/gui.py:424
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:431
+#: ../liveusb/gui.py:430
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1063
+#: ../liveusb/creator.py:1097
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s Ñже загÑÑзоÑнÑй"
@@ -106,16 +115,16 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "ÐÑÑÑм вÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑного меÑÑа на ÑлеÑке Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа, ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑе возможноÑÑÑ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе и делаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑе модиÑикаÑии ÐаÑей живой ÐС. Ðез ÑÑого Ñ ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ полÑÑиÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ оÑÑалиÑÑ Ð¿Ð¾Ñле пеÑезагÑÑзки."
-#: ../liveusb/creator.py:1162 ../liveusb/creator.py:1425
+#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "ÐÑÑиÑление SHA1 Ð¾Ñ %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1373
+#: ../liveusb/creator.py:1407
msgid "Cannot find"
msgstr "Ðевозможно найÑи"
-#: ../liveusb/creator.py:556
+#: ../liveusb/creator.py:560
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s не найдено"
@@ -134,12 +143,12 @@ msgid ""
"Upgrade"
msgstr "ÐлониÑоваÑÑ\n&&\nÐбновиÑÑ"
-#: ../liveusb/creator.py:408
+#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Создание %sÐРпоÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
-#: ../liveusb/gui.py:553
+#: ../liveusb/gui.py:582
msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "УÑÑÑойÑÑво пока не пÑимонÑиÑовано, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ»ÑÐ·Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво Ñвободного меÑÑа."
@@ -149,58 +158,58 @@ msgstr "УÑÑÑойÑÑво пока не пÑимонÑиÑовано, поÑ
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "ÐагÑÑзка %(distribution)s"
-#: ../liveusb/gui.py:749
+#: ../liveusb/gui.py:778
msgid "Download complete!"
msgstr "ÐагÑÑзка завеÑÑена!"
-#: ../liveusb/gui.py:753
+#: ../liveusb/gui.py:782
msgid "Download failed: "
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки: "
-#: ../liveusb/gui.py:88
+#: ../liveusb/gui.py:89
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "ÐагÑÑзка %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1158
+#: ../liveusb/creator.py:1192
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñк ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑлевÑм ÑÑÑÑойÑÑвом, пÑопÑÑкаем ÑбÑÐ¾Ñ MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:827
+#: ../liveusb/creator.py:837
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "ÐÑкÑÑÑие непÑимонÑиÑованного ÑÑÑÑойÑÑва Ð´Ð»Ñ '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1238
+#: ../liveusb/creator.py:1272
msgid "Error probing device"
msgstr "ÐÑибка зондиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва"
-#: ../liveusb/gui.py:212
+#: ../liveusb/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "ÐÑибка: Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ полÑÑиÑÑ UUID ваÑего ÑÑÑÑойÑÑва. Ðевозможно пÑодолжиÑÑ."
-#: ../liveusb/creator.py:384
+#: ../liveusb/creator.py:393
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr "ÐÑибка: ÐевеÑное SHA1 ваÑего Live CD обÑаза. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе запÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ Ð°ÑгÑменÑом --noverify, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑопÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑкÑ."
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../liveusb/creator.py:155
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "ÐзвлеÑение живого обÑаза на Ñелевое ÑÑÑÑойÑÑво..."
-#: ../liveusb/creator.py:1106
+#: ../liveusb/creator.py:1140
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ФоÑмаÑиÑование %(device)s в FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:142
+#: ../liveusb/creator.py:150
msgid "ISO MD5 checksum passed"
msgstr "ÐÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑÐ¼Ð¼Ñ MD5 ISO-Ñайла пÑойдена"
-#: ../liveusb/creator.py:140
+#: ../liveusb/creator.py:148
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "ÐÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑÐ¼Ð¼Ñ MD5 ISO-Ñайла не пÑойдена"
@@ -214,73 +223,81 @@ msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ вÑбеÑеÑе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий Live ISO,
msgid "Install Tails"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:616
+#: ../liveusb/gui.py:645
msgid "Installation complete!"
msgstr "УÑÑановка завеÑÑена!"
-#: ../liveusb/gui.py:264
+#: ../liveusb/gui.py:265
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "УÑÑановка завеÑÑена! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:617
+#: ../liveusb/gui.py:646
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "УÑÑановка бÑла завеÑÑена. ÐажмиÑе OK ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ."
-#: ../liveusb/creator.py:963 ../liveusb/creator.py:1279
+#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "УÑÑановка загÑÑзÑика..."
-#: ../liveusb/gui.py:269
+#: ../liveusb/gui.py:454
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr "Ðевозможно обновиÑÑ %(pretty_name)s поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо оно не бÑло Ñоздано Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Tails Installer. Ðам нÑжно иÑполÑзоваÑÑ %(action)s Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑом ÑÑÑÑойÑÑве."
+
+#: ../liveusb/gui.py:270
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ LiveUSB!"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../liveusb/creator.py:1408
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "ÐбÑзаÑелÑно ÑаÑпакÑйÑе zip-Ñайл liveusb-creator Ñеликом пеÑед запÑÑком ÑÑой пÑогÑаммÑ"
-#: ../liveusb/creator.py:1250
+#: ../liveusb/creator.py:1284
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "УбедиÑеÑÑ, ÑÑо USB-ÑÑÑÑойÑÑво подклÑÑено и оÑÑоÑмаÑиÑовано (FAT)"
-#: ../liveusb/creator.py:849
+#: ../liveusb/creator.py:859
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ТоÑка монÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ"
-#: ../liveusb/gui.py:559
+#: ../liveusb/gui.py:588
#, python-format
msgid "No free space on device %(device)s"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ñвободное пÑоÑÑÑанÑÑво на ÑÑÑÑойÑÑве %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:816
+#: ../liveusb/creator.py:826
msgid "No mount points found"
msgstr "ÐÐµÑ ÑоÑек монÑиÑованиÑ"
-#: ../liveusb/creator.py:401
+#: ../liveusb/creator.py:410
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно меÑÑа на ÑÑÑÑойÑÑве.\n%dMB ISO + %dMB поÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе > %dMB Ñвободного меÑÑа"
-#: ../liveusb/gui.py:540
+#: ../liveusb/gui.py:569
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
msgstr "Раздел FAT16: Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð²ÐµÑÐ»ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ½ не более 2ÐÐ"
-#: ../liveusb/gui.py:536
+#: ../liveusb/gui.py:565
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
msgstr "Раздел оÑÑоÑмаÑиÑован в FAT32; Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа огÑаниÑен 4G"
-#: ../liveusb/creator.py:228 ../liveusb/creator.py:856
+#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "РазмеÑка ÑÑÑÑойÑÑва %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:607
+#: ../liveusb/gui.py:636
msgid "Persistent Storage"
msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе"
@@ -288,53 +305,53 @@ msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе"
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе (0 MB)"
-#: ../liveusb/gui.py:669 ../liveusb/gui.py:698
+#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, подÑвеÑдиÑе вÑÐ±Ð¾Ñ ÑÑÑÑойÑÑва"
-#: ../liveusb/gui.py:453
+#: ../liveusb/gui.py:481
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Ðбновление ÑпиÑка Ñелизов..."
-#: ../liveusb/gui.py:458
+#: ../liveusb/gui.py:486
msgid "Releases updated!"
msgstr "СпиÑок Ñелизов обновлÑн!"
-#: ../liveusb/creator.py:970 ../liveusb/creator.py:1297
+#: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Removing %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:483
+#: ../liveusb/creator.py:492
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Удаление ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:1152
+#: ../liveusb/creator.py:1186
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "СбÑÐ¾Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ загÑÑзоÑной запиÑи %s"
-#: ../liveusb/gui.py:760
+#: ../liveusb/gui.py:789
msgid "Select Live ISO"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Live ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../liveusb/creator.py:192
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "ÐаÑÑÑойка загÑÑзоÑного Ñайла OLPC..."
-#: ../liveusb/creator.py:730
+#: ../liveusb/creator.py:742
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "ÐекоÑоÑÑе ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñелевого ÑÑÑÑойÑÑва %(device)s пÑимонÑиÑованÑ. Ðни бÑдÑÑ Ð¾ÑмонÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑед наÑалом ÑÑÑановки."
-#: ../liveusb/creator.py:133
+#: ../liveusb/creator.py:141
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Тип иÑÑоÑника не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑÑ
ÑÑмм MD5 Ð´Ð»Ñ ISO, пÑопÑÑкаем"
-#: ../liveusb/creator.py:1186
+#: ../liveusb/creator.py:1220
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "СиÑ
ÑонизиÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе на диÑке..."
@@ -342,13 +359,20 @@ msgstr "СиÑ
ÑонизиÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе на диÑке..."
msgid "Target Device"
msgstr "Целевое ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../liveusb/gui.py:763
+#: ../liveusb/gui.py:438
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво \"%(pretty_name)s\" ÑлиÑком мало Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки (нÑжно как минимÑм %(size)s GB)."
+
+#: ../liveusb/gui.py:792
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "ÐÑбÑаннÑй Ñайл неÑиÑабелен. ÐÑпÑавÑÑе Ñайл или вÑбеÑиÑе дÑÑгой."
-#: ../liveusb/creator.py:345
+#: ../liveusb/creator.py:354
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -386,134 +410,127 @@ msgstr "ÐÑо пÑогÑеÑÑ-баÑ, коÑоÑÑй показÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ°
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "ÐÑо конÑÐ¾Ð»Ñ ÑоÑÑоÑниÑ, кÑда пиÑÑÑÑÑ Ð²Ñе ÑообÑениÑ."
-#: ../liveusb/creator.py:925
+#: ../liveusb/creator.py:952
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "ÐопÑÑка пÑодолжиÑÑ Ð²ÑÑ Ñавно."
-#: ../liveusb/gui.py:407
+#: ../liveusb/gui.py:464
msgid "USB drive found"
msgstr "Ðайден USB-диÑк"
-#: ../liveusb/creator.py:958
+#: ../liveusb/creator.py:985
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно измениÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ñома: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:492 ../liveusb/creator.py:503
+#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../liveusb/creator.py:478
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно копиÑоваÑÑ %(infile)s в %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:402
+#: ../liveusb/gui.py:403
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Ðевозможно найÑи ни одного USB накопиÑелÑ"
-#: ../liveusb/creator.py:1240
+#: ../liveusb/creator.py:1274
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ðевозможно найÑи поддеÑживаемое ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../liveusb/creator.py:1083
+#: ../liveusb/creator.py:1117
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ðевозможно найÑи Ñаздел"
-#: ../liveusb/creator.py:1320
+#: ../liveusb/creator.py:1354
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Win32_LogicalDisk; win32com ниÑего не веÑнÑл"
-#: ../liveusb/gui.py:662
+#: ../liveusb/gui.py:691
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ðевозможно ÑмонÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../liveusb/creator.py:804
+#: ../liveusb/creator.py:814
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно ÑмонÑиÑоваÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:508
+#: ../liveusb/creator.py:517
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· пÑедÑдÑÑей LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:496
+#: ../liveusb/creator.py:505
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл из пÑедÑдÑÑей LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1155
+#: ../liveusb/creator.py:1189
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Ðевозможно ÑбÑоÑиÑÑ MBR. Ðозможно, Ñ ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑановлен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ `syslinux`."
-#: ../liveusb/gui.py:769
+#: ../liveusb/gui.py:798
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Ðевозможно иÑполÑзоваÑÑ ÑказаннÑй Ñайл. ÐопÑобÑйÑе пеÑемеÑÑиÑÑ ISO в коÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸Ñка (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ C:\\)"
-#: ../liveusb/creator.py:711
+#: ../liveusb/creator.py:723
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ Ð½Ð° %(device)s, пÑопÑÑкаÑ."
-#: ../liveusb/creator.py:390
+#: ../liveusb/creator.py:399
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ISO, пÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð¿ÑопÑÑена"
-#: ../liveusb/creator.py:800
+#: ../liveusb/creator.py:810
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "ÐеизвеÑÑное иÑклÑÑение dbus во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:937
+#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:964
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема. ÐаÑе ÑÑÑÑойÑÑво нÑждаеÑÑÑ Ð² пеÑеÑоÑмаÑиÑовании."
-#: ../liveusb/gui.py:84
+#: ../liveusb/gui.py:85
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй вÑпÑÑк: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:841
+#: ../liveusb/creator.py:851
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "РазмонÑиÑование '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:837
+#: ../liveusb/creator.py:847
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "РазмонÑиÑование ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем на '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:922
+#: ../liveusb/creator.py:949
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "ÐеподдеÑживаемое ÑÑÑÑойÑÑво '%(device)s', пожалÑйÑÑа, ÑообÑиÑе об оÑибке."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:940
+#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "ÐеподдеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
-msgstr "Ðе поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: %sâ\nÐ ÑлÑÑае, еÑли Ð²Ñ ÑамоÑÑоÑÑелÑно ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ (еÑли ÑиÑÑема бÑла ÑÑÑановлена без инÑÑаллеÑа), Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ поддеÑживаеÑÑÑ: вам надо ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑиÑÑемÑ, пÑоÑÑо вÑбÑав \"ÐопиÑоваÑÑ Ð¸ УÑÑановиÑÑ\"."
-
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../liveusb/creator.py:1287
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr "ÐеподдеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑема: %s\nÐожалÑйÑÑа, ÑделайÑе ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
и оÑÑоÑмаÑиÑÑйÑе USB-ÑÑÑÑойÑÑво в ÑайловÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:882
+#: ../liveusb/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ðбновление ÑвойÑÑв ÑиÑÑемного Ñаздела %(system_partition)s"
@@ -526,47 +543,47 @@ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¸Ð· ISO"
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий Live ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:135
+#: ../liveusb/creator.py:143
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
msgstr "ÐÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑÐ¼Ð¼Ñ MD5 ISO-Ñайла"
-#: ../liveusb/creator.py:364
+#: ../liveusb/creator.py:373
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ÐÑовеÑка SHA1 LiveCD обÑаза..."
-#: ../liveusb/creator.py:368
+#: ../liveusb/creator.py:377
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "ÐÑовеÑка SHA256 LiveCD обÑаза..."
-#: ../liveusb/creator.py:934 ../liveusb/creator.py:1246
+#: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ÐÑовеÑка Ñайловой ÑиÑÑемÑ..."
-#: ../liveusb/gui.py:696
+#: ../liveusb/gui.py:725
msgid ""
"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
msgstr "Ðнимание: Создание нового поÑÑоÑнного ÑÐ»Ð¾Ñ ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий Ñлой."
-#: ../liveusb/gui.py:376
+#: ../liveusb/gui.py:377
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr "Ðнимание: ÐÐ»Ñ ÑабоÑÑ ÑÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñава ÐдминиÑÑÑаÑоÑа. ЧÑо Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
, нажмиÑе пÑавой клавиÑей на Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ оÑкÑойÑе СвойÑÑва. Рвкладке СовмеÑÑимоÑÑÑ, поÑÑавÑÑе галоÑÐºÑ Ð½Ð° \"ÐÑполнÑÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ админиÑÑÑаÑоÑа\"."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../liveusb/creator.py:162
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "ÐапиÑано на ÑкоÑоÑÑи %(speed)d ÐÐ/Ñек"
-#: ../liveusb/gui.py:670
+#: ../liveusb/gui.py:699
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr "ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Tails на ÑÑÑÑойÑÑво %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). ÐÑе даннÑе бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑнÑ. ÐÑодолжиÑÑ?"
-#: ../liveusb/gui.py:686
+#: ../liveusb/gui.py:715
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -574,17 +591,17 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr "ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Tails на ÑÑÑÑойÑÑве %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе на ÑÑом Ñоме оÑÑанеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· изменений. ÐÑодолжиÑÑ?"
-#: ../liveusb/creator.py:618
+#: ../liveusb/creator.py:622
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr "ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑÑаÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ syslinux-extlinux, коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ðµ поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ext4 ÑайловÑÑ ÑиÑÑемÑ"
-#: ../liveusb/gui.py:754
+#: ../liveusb/gui.py:783
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ Ð¿ÑодолжиÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ"
-#: ../liveusb/creator.py:94
+#: ../liveusb/creator.py:95
msgid "You must run this application as root"
msgstr "ÐÑжно запÑÑкаÑÑ ÑÑо пÑиложение из-под root"
More information about the tor-commits
mailing list