[tor-commits] [translation/tor-messenger-accountsproperties] Update translations for tor-messenger-accountsproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 7 09:51:02 UTC 2015
commit 3c088fd78169d8b444c0b41c5fc9709ab29e9051
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:51:00 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-accountsproperties
---
ar/accounts.properties | 6 +++---
da/accounts.properties | 6 +++---
nl_BE/accounts.properties | 6 +++---
sk/accounts.properties | 6 +++---
tr/accounts.properties | 2 +-
5 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/ar/accounts.properties b/ar/accounts.properties
index 051ba0d..1ed6d69 100644
--- a/ar/accounts.properties
+++ b/ar/accounts.properties
@@ -4,6 +4,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
# %S is replaced with the name of the account
-passwordPromptTitle=Password for %S
-passwordPromptText=Please enter your password for %S in order to connect it.
-passwordPromptSaveCheckbox=Use Password Manager to remember this password.
+passwordPromptTitle=ÙÙÙ
Ø© اÙسر ÙÙ %S
+passwordPromptText=رجاء٠أدخ٠ÙÙÙ
Ø© اÙسر اÙخاصة ب٠%S Ùتتص٠بÙ
+passwordPromptSaveCheckbox=استخدÙ
Ù
دÙر ÙÙÙ
ات اÙسر ÙØÙظ Ùذ٠اÙÙÙÙ
Ø©.
diff --git a/da/accounts.properties b/da/accounts.properties
index 051ba0d..115ebc8 100644
--- a/da/accounts.properties
+++ b/da/accounts.properties
@@ -4,6 +4,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
# %S is replaced with the name of the account
-passwordPromptTitle=Password for %S
-passwordPromptText=Please enter your password for %S in order to connect it.
-passwordPromptSaveCheckbox=Use Password Manager to remember this password.
+passwordPromptTitle=Adgangskode for %S
+passwordPromptText=Venligst indtast kodeord for %S, for at logge ind
+passwordPromptSaveCheckbox=Husk kodeord ved næste login
diff --git a/nl_BE/accounts.properties b/nl_BE/accounts.properties
index 051ba0d..03b0e96 100644
--- a/nl_BE/accounts.properties
+++ b/nl_BE/accounts.properties
@@ -4,6 +4,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
# %S is replaced with the name of the account
-passwordPromptTitle=Password for %S
-passwordPromptText=Please enter your password for %S in order to connect it.
-passwordPromptSaveCheckbox=Use Password Manager to remember this password.
+passwordPromptTitle=Wachtwoord voor %S
+passwordPromptText=Gelieve uw wachtwoord in te vullen voor %S om te connecteren.
+passwordPromptSaveCheckbox=Gebruik Password Manager om dit wachtwoord te onthouden.
diff --git a/sk/accounts.properties b/sk/accounts.properties
index 051ba0d..eb65798 100644
--- a/sk/accounts.properties
+++ b/sk/accounts.properties
@@ -4,6 +4,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
# %S is replaced with the name of the account
-passwordPromptTitle=Password for %S
-passwordPromptText=Please enter your password for %S in order to connect it.
-passwordPromptSaveCheckbox=Use Password Manager to remember this password.
+passwordPromptTitle=Heslo pre %S
+passwordPromptText=Pokiaľ sa chcete pripojiÅ¥, prosÃm, zadajte vaÅ¡e heslo pre %S.
+passwordPromptSaveCheckbox=Použite Password Manager-a aby ste si zapamätali toto heslo.
diff --git a/tr/accounts.properties b/tr/accounts.properties
index 5239ac2..a79384c 100644
--- a/tr/accounts.properties
+++ b/tr/accounts.properties
@@ -5,5 +5,5 @@
# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
# %S is replaced with the name of the account
passwordPromptTitle=%S için parola
-passwordPromptText=Lütfen baÄlanabilmek için %S parolasını girin.
+passwordPromptText=Lütfen baÄlanabilmek için %S parolanızı yazın.
passwordPromptSaveCheckbox=Bu parolayı hatırlamak için Parola Yöneticisini kullan.
More information about the tor-commits
mailing list