[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 7 09:48:35 UTC 2015


commit 98b54f3c74395e0beae4e1dd1097874538d8a2b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 7 09:48:34 2015 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 el.po |    4 ++--
 tr.po |   30 ++++++++++++++++--------------
 2 files changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 2cccaa2..407a5f2 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-21 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 11:33+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 72d62d8..e80b66d 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -4,6 +4,8 @@
 # 
 # Translators:
 # Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52 at gmail.com>, 2014
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015
+# Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96 at outlook.com>, 2015
 # Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2015
 # Yasin Özel <iletisim at yasinozel.com.tr>, 2013
 msgid ""
@@ -11,9 +13,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 14:13+0000\n"
 "Last-Translator: Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96 at outlook.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "Hazır"
 
 #: mat-gui:129
 msgid "Choose files"
-msgstr "Dosya seç"
+msgstr "Dosyaları seçin"
 
 #: mat-gui:137
 msgid "All files"
@@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "Kirli"
 #: mat-gui:168
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr "%s üst verisi"
+msgstr "%s üstverisi"
 
 #: mat-gui:179
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr "Üst veriyi çöpe at, verileri sakla"
+msgstr "Üstveriyi çöpe at, verileri sakla"
 
 #: mat-gui:184
 msgid "Website"
@@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Web sitesi"
 
 #: mat-gui:210
 msgid "Preferences"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "Ayarlar"
 
 #: mat-gui:223
 msgid "Reduce PDF quality"
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "PDF kalitesini düşür"
 
 #: mat-gui:226
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "Üretilen PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür"
+msgstr "Oluşturulan PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür"
 
 #: mat-gui:229
 msgid "Add unsupported file to archives"
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Bilinmeyen"
 
 #: mat-gui:314
 msgid "Not-supported"
-msgstr "Desteklenmiyor"
+msgstr "Desteklenmeyen"
 
 #: mat-gui:328
 msgid "Harmless fileformat"
@@ -108,25 +110,25 @@ msgstr "Dosya Adı"
 
 #: mat-gui:340
 msgid "Reason"
-msgstr "Sebep"
+msgstr "Neden"
 
 #: mat-gui:352
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr "ArÅŸivde desteklenmeyen dosyalar"
+msgstr "ArÅŸivdeki desteklenmeyen dosyalar"
 
 #: mat-gui:366
 msgid "Include"
-msgstr "Dahil"
+msgstr "Kat"
 
 #: mat-gui:382
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr "MAT %s arşivinde bulunan aşağıdaki dosyaları temizlemek mümkün değil"
+msgstr "MAT %s arşivinde bulunan şu dosyaları temizleyemedi"
 
 #: mat-gui:398
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr "%s kontrol ediliyor"
+msgstr "%s denetleniyor"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Ãœst veri"
 
 #: data/mat.glade:306
 msgid "Name"
-msgstr "Ä°sim"
+msgstr "Ad"
 
 #: data/mat.glade:320
 msgid "Content"



More information about the tor-commits mailing list