[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 7 09:48:00 UTC 2015
commit 7294c8b16558865965f878293a151a7e650412e8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 7 09:47:58 2015 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
pl/pl.po | 6 ++--
tr/tr.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
2 files changed, 52 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index e757505..aac4f58 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-07 03:22+0000\n"
"Last-Translator: seb\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 0620940..9b001c2 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -5,16 +5,20 @@
# Translators:
# sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>, 2013
# cmldrs <cmldrs at yandex.com>, 2014
+# cmldrs <cmldrs at yandex.com>, 2014
# Emre <conan at operamail.com>, 2013
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015
+# Ozancan KarataÅ <ozancankaratas96 at outlook.com>, 2015
+# sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>, 2013
# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 11:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-02 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan KarataÅ <ozancankaratas96 at outlook.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,11 +27,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
msgid "Personal Data"
-msgstr "KiÅisel Bilgi"
+msgstr "KiÅisel Veri"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Dosyaları 'Persistent' dizininde tut"
+msgstr "Dosyalar 'Persistent' klasöründe saklansın"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
msgid "GnuPG"
@@ -35,7 +39,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG anahtarlıkları ve ayarları"
+msgstr "GnuPG anahtarlık ve ayarları"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "SSH Client"
@@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "SSH Ä°stemcisi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH anahtarları, ayar ve bilinen sunucular"
+msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
msgid "Pidgin"
@@ -51,7 +55,7 @@ msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Ortak dil profilleri ve OTR anahtarlıÄı"
+msgstr "Pidgin profilleri ve kayıt dıÅı anahtarlıÄı"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
msgid "Claws Mail"
@@ -67,7 +71,7 @@ msgstr "GNOME AnahtarlıÄı"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr "GNOME anahtarlıÄı ile depolanmıŠgizli içerik"
+msgstr "GNOME anahtarlıÄında depolanmıŠgizli içerik"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
msgid "Network Connections"
@@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "AÄ BaÄlantıları"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "AÄ cihazları ve baÄlantıların ayarları"
+msgstr "AÄ aygıt ve baÄlantılarının ayarları"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
msgid "Browser bookmarks"
@@ -83,7 +87,7 @@ msgstr "Tarayıcı yer imleri"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Yer imleri Tor Tarayıcı'ya kaydedildi"
+msgstr "Tor Browser üzerine kaydedilmiŠyer imleri"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
msgid "Printers"
@@ -91,7 +95,7 @@ msgstr "Yazıcılar"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
msgid "Printers configuration"
-msgstr "Yazıcı yapılandırması"
+msgstr "Yazıcı ayarları"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
msgid "Bitcoin client"
@@ -99,7 +103,7 @@ msgstr "Bitcoin istemcisi"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electrum'um bitcoin cüzdanı ve yapılandırması"
+msgstr "Electrum bitcoin cüzdanı ve ayarları"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "APT Packages"
@@ -107,7 +111,7 @@ msgstr "APT paketleri"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Packages downloaded by APT"
-msgstr "APT tarafından indirilen paketler"
+msgstr "APT tarafından indirilmiŠpaketler"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
msgid "APT Lists"
@@ -115,7 +119,7 @@ msgstr "APT Listeleri"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
msgid "Lists downloaded by APT"
-msgstr "APT tarafından indirilen listeler"
+msgstr "APT tarafından indirilmiŠlisteler"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
msgid "Dotfiles"
@@ -124,11 +128,11 @@ msgstr "Dotfiles"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "`dotfiles' dizininde bulunan tüm dosya ve dizinlerin $HOME'da kısayolunu oluÅtur"
+msgstr "`dotfiles' klasöründe bulunan tüm dosya ve klasörler için $HOME üzerinde sembolik baÄlantı oluÅturur"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Kurulum Tails kalıcı cilti"
+msgstr "Tails kalıcı birimini kur"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
msgid "Error"
@@ -137,69 +141,69 @@ msgstr "Hata"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s aracı zaten kalıcı bir birime sahip"
+msgstr "%s aygıtında zaten kalıcı bir birim var."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s cihazında yeteri kadar ayrılmamıŠboÅluk yok."
+msgstr "%s aygıtında yeteri kadar boŠalan yok."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s cihazının kalıcı birimi yok."
+msgstr "%s aygıtında kalıcı bir birim yok."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr "Kullanım halinde olduÄu için kalıcı birim silinemedi. Tails'i kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmanız gerekmektedir."
+msgstr "Kullanımda olduÄundan kalıcı birim silinemedi. Tails yazılımını kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmalısınız."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "Kalıcılık birimi kilitsiz deÄil. "
+msgstr "Kalıcılık biriminin kilidi açılamadı."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "Kalıcılık birimi monte edilmiÅ durumda deÄil"
+msgstr "Kalıcılık birimi takılmamıÅ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. İzin veya sahiplik problemleri olabilir mi?"
+msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. İzin ya da sahiplik sorunları olabilir mi?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr "Kalıcılık birimi yazılabilir deÄil. Belki de salt okunur olarak baÄlandı?"
+msgstr "Kalıcılık birimi yazılabilir deÄil. Salt okunur olarak takılmıŠolabilir mi?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails, USB ve SDIO olmayan %s aygıtından çalıÅıyor."
+msgstr "Tails, USB ya da SDIO özelliÄi olmayan %s aygıtından çalıÅıyor."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s cihazı optik."
+msgstr "%s aygıtı optik."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "%s aygıtı Tails Yükleyici kullanılarak oluÅturulamadı."
+msgstr "%s aygıtı Tails Yükleyici kullanılarak oluÅturulmamıÅ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676
msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Kalıcılık sihirbazı - Bitti"
+msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr "YaptıÄınız deÄiÅiklikler Tails yeniden baÅladıktan sonra geçerli olacaktır.\n\nBu uygulamayı Åimdi kapatabilirsiniz."
+msgstr "YaptıÄınız deÄiÅiklikler Tails yeniden baÅlatıldıktan sonra geçerli olacak.\n\nÅimdi bu uygulamayı kapatabilirsiniz."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Kalıcılık Sihirbazı - Kalıcı birim oluÅturma"
+msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birim oluÅturma"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Kalıcı birimi korumak için bir parola seçin"
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "<b>%s %s</b> aygıtında kalıcı bir %s bölümü oluÅturulacak. Bu bölümle ilgili veriler parola tarafından ÅifrelenmiÅ Åekilde depolanacak."
+msgstr "<b>%s %s</b> aygıtında kalıcı bir %s bölümü oluÅturulacak. Bu bölüm üzerindeki veriler parola ile ÅifrelenmiÅ olarak depolanacak."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
msgid "Create"
@@ -223,7 +227,7 @@ msgid ""
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<b>Dikkat!</b> KalıcılıÄın kullanımı iyice anlaÅılması gereken sonuçları vardır. EÄer yanlıŠkullanırsanız Tails size yardım edemez. Kalıcılık ile ilgili daha çok bilgi için burayı inceleyebilirsiniz. <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>"
+msgstr "<b>Dikkat!</b> Kalıcı kullanımın iyi anlaÅılması gereken sonuçları vardır. YanlıŠkullanırsanız Tails size yardımcı olamaz. Kalıcılık ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> adresine bakabilirsiniz."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "Parola:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Parolayı DoÄrulayın:"
+msgstr "Parola Onayı:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
@@ -240,7 +244,7 @@ msgstr "Parola boŠbırakılamaz"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Parolalar birbirini tutmuyor"
+msgstr "Parola ile onayı eÅleÅmiyor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
@@ -249,11 +253,11 @@ msgstr "Hata"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Tails kalıcı birimi baÄlanıyor"
+msgstr "Tails kalıcı bölümü takılıyor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Tails kalıcı birim baÄlanacak."
+msgstr "Tails kalıcı bölümü takılacak"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
@@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltiliyor."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltildi."
+msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltilecek."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
msgid "Creating..."
@@ -269,15 +273,15 @@ msgstr "OluÅturuluyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Kalıcılık birimi oluÅturuluyor..."
+msgstr "Kalıcı birim oluÅturuluyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Kalıcılık Sihirbazı - Kalıcılık birim ayarı"
+msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birim ayarı"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Kalıcı birime kaydedilecek dosyaları belirleyin"
+msgstr "Kalıcı birime kaydedilecek dosyaları belirtin"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
@@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "Kalıcı birime kaydedilecek dosyaları belirleyin"
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Seçilen dosyalar <b>%s %s</b> aygıtında Åifreli %s (%s) bölmesine depolanacak."
+msgstr "Seçilen dosyalar <b>%s %s</b> aygıtında bulunan Åifreli %s (%s) bölümüne depolanacak."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
msgid "Save"
@@ -301,17 +305,17 @@ msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Kalıcılık sihirbazı - Kalıcı birim silinmesi"
+msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birimi silme"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Kalıcı biriminiz silinecek."
+msgstr "Kalıcı verileriniz silinecek."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> cihazındaki , %s (%s) kalıcı biriminiz silinecek."
+msgstr "<b>%s %s</b> aygıtındaki, %s (%s) kalıcı birim silinecek."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Delete"
More information about the tor-commits
mailing list