[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update	translations for whisperback_completed
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Thu Apr 23 21:15:16 UTC 2015
    
    
  
commit 1c389fc357cad0a50a789a86d004a83addac8cc0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 23 21:15:13 2015 +0000
    Update translations for whisperback_completed
---
 el/el.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 402dfc2..bde1e93 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: metamec\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "ΠαναÏοÏά bug δεν μÏοÏοÏÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ.\n\nÎÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± ÏÏÏÎµÎ¹Ï Ïην αναÏοÏά bug Ïαν αÏÏείο Ïε Îνα  USB Drive και να ÏÏοÏÏαθήÏÎµÎ¹Ï Î½Î± Î¼Î±Ï Ïο ÏÏÎµÎ¯Î»ÎµÎ¹Ï %s αÏÏ Ïον email λογαÏιαÏÎ¼Ï ÏοÏ
 αÏÏ Îνα άλλο ÏÏÏÏημα. ΣημειÏÏε ÎµÎ´Ï ÏÏι δεν θα ÏÏαλεί ανÏνημα με αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή εκÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ αν ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÎºÎ¬ÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎµÏÏ ( Ï.Ï. να ÏÏηÏιμοÏοιήÏÎµÎ¹Ï Ïο Tor με Îναν throw-away λογαÏιαÏÎ¼Ï Email).\n\nÎÎÏ Î½Î± αÏοθηκεÏÏÎµÎ¹Ï Ïην αναÏοÏά bug ÏÏ Î±ÏÏείο;"
+msgstr "ΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏοÏÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ.\n\nÎναλλακÏικά, μÏοÏείÏε να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïην αναÏοÏά ÏοÏ
 ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏ Î±ÏÏείο Ïε Îναν δίÏκο USB και να ÏÏοÏÏαθήÏεÏε να Î¼Î±Ï Ïο ÏÏείλεÏε ÏÏο %s μÎÏÏ ÏοÏ
 ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏÎ¼Î¿Ï Î±ÏÏ Î¬Î»Î»Î¿ ÏÏÏÏημα. ΣημειÏÏÏε ÏÏι Ïο μήνÏ
μα δεν θα ÏÏαλεί ανÏνÏ
μα με αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή εκÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ αν κάνεÏε οι ίδιοι κάÏοια ÏÏÏÏθεÏα βημαÏα ( Ï.Ï. να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο Tor με Îναν λογαÏιαÏÎ¼Ï email \"Î¼Î¹Î±Ï ÏÏήÏηÏ\").\n\nÎÎλεÏε να αÏοθηκεÏÏεÏε Ïην αναÏοÏά ÏοÏ
 ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏÏ Î±ÏÏείο;"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "WhisperBack"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "ΣÏείλε Ïα ÏÏÏλια ÏÎ±Ï Ïε Îνα κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο mail."
+msgstr "ΣÏείλε Ïα ÏÏÏλια ÏÎ±Ï Ïε κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο mail."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:393
 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
@@ -173,27 +173,27 @@ msgstr "ΠεÏίληÏη"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr "ΠεÏιγÏαÏή Bug "
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ΣÏάλμαÏÎ¿Ï "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "ÎναλλακÏικη διεÏ
θÏ
νÏη email για να εÏικοινÏνήÏοÏ
με μαζί ÏοÏ
"
+msgstr "ΠÏοαιÏεÏική διεÏθÏ
νÏη εÏικοινÏνίαÏ"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "ÎναλλακÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¯ PGP"
+msgstr "ΠÏοαιÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¯ PGP"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Technical details to include"
-msgstr "ΤεÏνικÎÏ Î»ÎµÏÏομÎÏÎ¹ÎµÏ Î³Î¹Î± να ÏÏ
μÏεÏÎ¹Î»Î¬Î²ÎµÎ¹Ï "
+msgstr "ΤεÏνικÎÏ Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏοÏ
 ÏÏÎÏει να ÏÏ
μÏεÏιληÏθοÏν"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "headers"
-msgstr "ÎεÏÎ±Î»Î¯Î´ÎµÏ "
+msgstr "κεÏÎ±Î»Î¯Î´ÎµÏ "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"
-msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ debugging "
+msgstr "ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "Help"
    
    
More information about the tor-commits
mailing list