[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 23 20:46:04 UTC 2015
commit a94c4634ebbdf8fd2fae6d0aa8aeb43a896b2eeb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 23 20:46:01 2015 +0000
Update translations for tails-iuk
---
el.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 0a1560f..1c84114 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -6,17 +6,18 @@
# Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2014
# firespin <dartworldgr at hotmail.com>, 2014
# ggoniotakis <ioannis.goniotakis at gmail.com>, 2014
-# isv31 <ix4svs at gmail.com>, 2014
+# isv31 <36b043a6 at anon.leemail.me>, 2014
# kotkotkot <kotakota at gmail.com>, 2014
+# metamec, 2015
# stratosgl <stratos_gl at yahoo.com>, 2014
-# Theodore Grammenos <theodorewii121 at hotmail.com>, 2014
+# Theodore Grammenos <inactive+Teogramm at transifex.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: metamec\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
-msgstr "Îια λεÏÏομÎÏειÏÏ ÏÏεÏικÎÏ Î¼Îµ λάθη, δείÏε Ïο home/amnesia/.xsession-errors"
+msgstr "Îια λεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏεÏικÎÏ Î¼Îµ Ïην αÏοÏÏαλμάÏÏÏη, δείÏε Ïο home/amnesia/.xsession-errors"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -40,19 +41,19 @@ msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Îε μÏοÏÎÏαμε να ελÎγξοÏ
με αν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη αναβάθμιÏη.</b>\n\nÎλÎγξÏε Ïη ÏÏνδεÏη δικÏÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κάνÏε εÏανεκκίνηÏη για να εÏαναληÏθεί η ÏÏοÏÏάθεια αναβάθμιÏηÏ.\n\nÎν Ïο ÏÏÏβλημα ÏÏ
νεÏιÏÏεί, ÏηγαίνεÏε ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Îε ήÏαν δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏδιοÏιÏÏεί αν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη αναβάθμιÏη.</b>\n\nÎλÎγξÏε Ïη ÏÏνδεÏη δικÏÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κάνÏε εÏανεκκίνηÏη για να εÏαναληÏθεί η ÏÏοÏÏάθεια αναβάθμιÏηÏ.\n\nÎν Ïο ÏÏÏβλημα ÏÏ
νεÏιÏÏεί, ÏηγαίνεÏε ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει αÏ
ÏÏμαÏη αναβάθμιÏη διαθÎÏιμη αÏÏ Ïον ιÏÏÏÏοÏο για αÏ
Ïή Ïην ÎκδοÏη."
+msgstr "δεν Ï
ÏάÏÏει αÏ
ÏÏμαÏη αναβάθμιÏη διαθÎÏιμη αÏÏ Ïον ιÏÏÏÏοÏο ÏοÏ
Tails για αÏ
Ïή Ïην ÎκδοÏη."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "η ÏÏ
ÏκεÏ
ή δε δημιοÏ
Ïγήθηκε με Ïον Tails Installer"
+msgstr "η ÏÏ
ÏκεÏ
ή δε ÎÏει δημιοÏ
Ïγηθεί με Ïο Î ÏÏγÏαμμα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏοÏ
Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Το Tails εκκινήθηκε αÏÏ DVD ή αÏÏ Î¼Î¹Î± μη-εγγÏάÏιμη ÏÏ
ÏκεÏ
ή."
+msgstr "Το Tails ÎÏει εκκινηθεί αÏÏ DVD ή αÏÏ Î¼Î¹Î± μη-εγγÏάÏιμη ÏÏ
ÏκεÏ
ή."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Το ÏÏÏÏημα είναι ενημεÏÏμÎνο."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails είναι ξεÏεÏαÏμÎνη και μÏοÏεί να ÏεÏιÎÏει θÎμαÏα αÏÏάλειαÏ."
+msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails είναι ÏαÏÏÏημÎνη και μÏοÏεί να ÏεÏιÎÏει κενά αÏÏάλειαÏ."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
#, perl-brace-format
@@ -113,11 +114,11 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏε Ïε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏεÏικά με αÏ
Ïή Ïη νÎα ÎκδοÏη, ÏηγαίνεÏε ÏÏο %{details_url}s\n\nÎ ÏοÏείνεÏαι να κλείÏεÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ ÏÏιν Ïην αναβάθμιÏη.\nΤο καÏÎβαÏμα ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏÎ·Ï Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει αÏÏ Î»ÎµÏÏά ÎÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏεÏ.\nÎ ÏÏνδεÏη ÏÏο διαδÏκÏιο θα διακοÏÎι μÏÎ»Î¹Ï ÎºÎ±ÏεβάÏοÏ
με ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï .\n\nÎÎγεθοÏ: %{size}s\n\nÎÎλεÏε να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε ÏÏην αναβάθμιÏη?"
+msgstr "<b>ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏε Ïε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏεÏικά με αÏ
Ïή Ïη νÎα ÎκδοÏη, ÏηγαίνεÏε ÏÏο %{details_url}s\n\nÎ ÏοÏείνεÏαι να κλείÏεÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ ÏÏιν Ïην αναβάθμιÏη.\nΤο καÏÎβαÏμα ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏÎ·Ï Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει αÏÏ Î»ÎµÏÏά ÎÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏεÏ.\nÎ ÏÏνδεÏη ÏÏο διαδίκÏÏ
ο θα διακοÏεί μÏÎ»Î¹Ï ÎºÎ±ÏεβάÏοÏ
με ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏειÏ.\n\nÎÎγεθοÏ: %{size}s\n\nÎÎλεÏε να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε ÏÏην αναβάθμιÏη?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
-msgstr "ÎιαθÎÏιμη αναβάθμιÏη."
+msgstr "ÎιαθÎÏιμη αναβάθμιÏη"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade now"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±Î½Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏε ÏειÏοκίνηÏα Ïε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± αÏ
Ïή Ïην ÎκδοÏη, ÏηγαίνεÏε ÏÏο %{details_url}s\n\nÎεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± αναβαθμίÏοÏ
με Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏÎ±Ï Î±Ï
ÏÏμαÏÏα ÏÏη νÎα ÎκδοÏη: %{explanation}s.\n\nÎια να μάθεÏε ÏÏÏ Î½Î± κάνεÏε ÏειÏοκίνηÏÎµÏ Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏειÏ, εÏιÏκεÏ
θείÏε Ïο https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏε ÏειÏοκίνηÏα Ïε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± αÏ
Ïή Ïην ÎκδοÏη, ÏηγαίνεÏε ÏÏο %{details_url}s\n\nÎεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± αναβαθμιÏÏεί αÏ
ÏÏμαÏα η ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏÎ±Ï ÏÏη νÎα ÎκδοÏη: %{explanation}s.\n\nÎια να μάθεÏε ÏÏÏ Î½Î± κάνεÏε ÏειÏοκίνηÏÎµÏ Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏειÏ, εÏιÏκεÏθείÏε Ïο https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
msgid "New version available"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "ÎήÏη αναβάθμιÏηÏ"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "ÎαÏÎβαÏμα αναβάθμιÏÎ·Ï %{name}s %{version}s..."
+msgstr "ÎήÏη αναβάθμιÏÎ·Ï %{name}s %{version}s..."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid ""
@@ -158,22 +159,22 @@ msgid ""
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
"persists, go to "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>ΠαναβάθμιÏη δεν καÏÎÏÏη δÏ
ναÏÏ Î½Î± καÏÎβει.</b>\\n\\nÎλÎγξÏε Ïην ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο, εÏανεκκινήÏÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα και ÏÏοÏÏαθείÏÏε ξανά.\\n\\nÎάν Ïο ÏÏÏβλημα ÏαÏαμÎνει, μεÏαβείÏε ÎµÎ´Ï file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>ΠαναβάθμιÏη δεν καÏÎÏÏη δÏ
ναÏÏ Î½Î± καÏÎβει.</b>\\n\\nÎλÎγξÏε Ïη ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο, εÏανεκκινήÏÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα και ÏÏοÏÏαθήÏÏε ξανά.\\n\\nÎάν Ïο ÏÏÏβλημα ÏαÏαμÎνει, εÏιÏκεÏÏείÏε Ïο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην λήÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïη λήÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Το αÏÏείο εξÏδοÏ
'%{output_file}s' δεν Ï
ÏάÏÏει, αλλά Ïο tails-iuk-get-target-file δεν διαμαÏÏÏ
Ïήθηκε. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎºÎ±ÏαÏÏÏήÏÏε μία αναÏοÏά ÏÏοβλήμαÏοÏ."
+msgstr "Το αÏÏείο εξÏδοÏ
'%{output_file}s' δεν Ï
ÏάÏÏει, αλλά Ïο tails-iuk-get-target-file δεν διαμαÏÏÏ
Ïήθηκε. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎºÎ±ÏαÏÏÏήÏÏε μία αναÏοÏά ÏÏάλμαÏοÏ."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην δημιοÏ
Ïγία ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
msgid "Failed to create temporary download directory"
More information about the tor-commits
mailing list