[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 23 20:45:13 UTC 2015
commit ed9ba5a0f0abfca717cd08ce3378228b9527fd9e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 23 20:45:09 2015 +0000
Update translations for whisperback
---
el/el.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 65c7127..402dfc2 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -4,16 +4,17 @@
#
# Translators:
# anvo <fragos.george at hotmail.com>, 2012
+# metamec, 2015
# Nisok Kosin <nikos.efthimiou at gmail.com>, 2012
-# mitzie <soldizach at gmail.com>, 2012
-# Wasilis <inactive+Wasilis at transifex.com>, 2013
+# mitzie <zacharias.mitzelos at gmail.com>, 2012
+# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis at transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 22:52+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: metamec\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο email: %s"
+msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïη διεÏθÏ
νÏη εÏικοινÏνίαÏ: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
@@ -43,63 +44,63 @@ msgid ""
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
msgstr "ÎÏ
Ïη η %s μεÏαβληÏη δεν βÏεθηκε Ïε κανενα αÏÏειο ÏÏ
θμιÏεÏν /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-#: ../whisperBack/gui.py:151
+#: ../whisperBack/gui.py:154
msgid "Unable to load a valid configuration."
msgstr "ÎδÏναÏον να Ïο ÏοÏÏÏθοÏν ÎγκÏ
ÏÎµÏ ÏÏ
θμίÏειÏ. "
-#: ../whisperBack/gui.py:217
+#: ../whisperBack/gui.py:220
msgid "Sending mail..."
-msgstr "ÎÏοÏÏÎλεÏε Ïο mail..."
+msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏοÏ
mail..."
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:221
msgid "Sending mail"
-msgstr "ÎÏοÏÏÎλεÏε Ïο mail"
+msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏοÏ
mail"
#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:220
+#: ../whisperBack/gui.py:223
msgid "This could take a while..."
-msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να διαÏκÎÏει λίγο..."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει λίγο ÏÏÏνο..."
-#: ../whisperBack/gui.py:234
+#: ../whisperBack/gui.py:237
msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
msgstr "ΠδιεÏθÏ
νÏη εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï Î´ÎµÎ½ ÏαίνεÏαι να είναι ÎγκÏ
Ïη"
-#: ../whisperBack/gui.py:251
+#: ../whisperBack/gui.py:254
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏÏν να ÏÏαλεί Ïο mail: ÏÏάλμα SMTP "
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:256
msgid "Unable to connect to the server."
msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη με Ïον διακομιÏÏή"
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:258
msgid "Unable to create or to send the mail."
msgstr "ÎδÏναÏη η δημιοÏ
Ïγία ή η αÏοÏÏολή mail"
-#: ../whisperBack/gui.py:258
+#: ../whisperBack/gui.py:261
msgid ""
"\n"
"\n"
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nΠαναÏοÏά bug δεν μÏοÏοÏÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ. ΠαÏακαλοÏμε ÏÏοÏÏαθήÏÏε να ÏÏ
νδεθείÏε ξανά και ÏαÏήÏÏε \"ÎÏοÏÏολή Ïάλι\". \n\nÎν δεν δοÏ
λÎÏει, θα ÏοÏ
ζηÏηθεί να αÏοθηκεÏÏÎµÎ¹Ï Ïην αναÏοÏά bug "
+msgstr "\n\nΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏÏÏεÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ. ΠαÏακαλοÏμε ÏÏοÏÏαθήÏÏε να ÏÏ
νδεθείÏε ξανά και ÏαÏήÏÏε \"ÎÏοÏÏολή Ïάλι\". \n\nÎν δεν δοÏ
λÎÏει, θα δοθεί η εÏιλογή αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏοÏÎ¬Ï ÏοÏ
ÏÏάλμαÏοÏ. "
-#: ../whisperBack/gui.py:271
+#: ../whisperBack/gui.py:274
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μήνÏ
μα ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί"
-#: ../whisperBack/gui.py:278
+#: ../whisperBack/gui.py:281
msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "ÎμÏανίÏÏηκε Îνα ÏÏάλμα "
+msgstr "ÎμÏανίÏÏηκε Îνα ÏÏάλμα καÏά Ïην κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη"
-#: ../whisperBack/gui.py:298
+#: ../whisperBack/gui.py:301
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη %s"
+msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοθήκεÏ
Ïη %s"
#. XXX: fix string
-#: ../whisperBack/gui.py:322
+#: ../whisperBack/gui.py:325
#, python-format
msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -109,27 +110,27 @@ msgid ""
"Do you want to save the bug report to a file?"
msgstr "ΠαναÏοÏά bug δεν μÏοÏοÏÏε να ÏÏαλεί, λÏÎ³Ï ÏÏοβλημάÏÏν ÏÏνδεÏηÏ.\n\nÎÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± ÏÏÏÎµÎ¹Ï Ïην αναÏοÏά bug Ïαν αÏÏείο Ïε Îνα USB Drive και να ÏÏοÏÏαθήÏÎµÎ¹Ï Î½Î± Î¼Î±Ï Ïο ÏÏÎµÎ¯Î»ÎµÎ¹Ï %s αÏÏ Ïον email λογαÏιαÏÎ¼Ï ÏοÏ
αÏÏ Îνα άλλο ÏÏÏÏημα. ΣημειÏÏε ÎµÎ´Ï ÏÏι δεν θα ÏÏαλεί ανÏνημα με αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή εκÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ αν ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹Ï ÎºÎ¬ÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎµÏÏ ( Ï.Ï. να ÏÏηÏιμοÏοιήÏÎµÎ¹Ï Ïο Tor με Îναν throw-away λογαÏιαÏÎ¼Ï Email).\n\nÎÎÏ Î½Î± αÏοθηκεÏÏÎµÎ¹Ï Ïην αναÏοÏά bug ÏÏ Î±ÏÏείο;"
-#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
msgstr "WhisperBack"
-#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
msgstr "ΣÏείλε Ïα ÏÏÏλια ÏÎ±Ï Ïε Îνα κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο mail."
-#: ../whisperBack/gui.py:390
+#: ../whisperBack/gui.py:393
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-#: ../whisperBack/gui.py:391
+#: ../whisperBack/gui.py:394
msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
-#: ../whisperBack/gui.py:392
+#: ../whisperBack/gui.py:395
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#: ../whisperBack/gui.py:419
+#: ../whisperBack/gui.py:422
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ ÏαίνεÏε να είναι ÎγκÏ
Ïο URL ή κλειδί OpenPGP"
More information about the tor-commits
mailing list