[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 23 19:15:31 UTC 2015
commit b5822da42fbfba7027e7c1b58023542c2e757072
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 23 19:15:28 2015 +0000
Update translations for tails-greeter
---
el/el.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index e301a5a..772e0a0 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -5,16 +5,17 @@
# Translators:
# Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2014
# firespin <dartworldgr at hotmail.com>, 2014
-# isv31 <ix4svs at gmail.com>, 2014
+# isv31 <36b043a6 at anon.leemail.me>, 2014
# kotkotkot <kotakota at gmail.com>, 2012
+# metamec, 2015
# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis at transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-11 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: isv31 <ix4svs at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: metamec\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm
msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "ÎιÏάγεÏε Îνα κÏÎ´Î¹ÎºÏ Î´Î¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï Ïε ÏεÏίÏÏÏÏη ÏοÏ
ÏÏειαÏÏείÏε να ÏÏαγμαÏοÏοιήÏεÏε διαÏειÏιÏÏικÎÏ ÎµÏγαÏίεÏ. ÎιδάλλÏÏ Î¸Î± αÏανεÏγοÏοιηθεί για καλÏÏεÏη αÏÏάλεια."
+msgstr "ÎιÏάγεÏε Îναν κÏÎ´Î¹ÎºÏ Î´Î¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï Ïε ÏεÏίÏÏÏÏη ÏοÏ
ÏÏειαÏÏείÏε να ÏÏαγμαÏοÏοιήÏεÏε διαÏειÏιÏÏικÎÏ ÎµÏγαÏίεÏ. ÎιδάλλÏÏ Î¸Î± αÏενεÏγοÏοιηθεί για καλÏÏεÏη αÏÏάλεια."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη καμοÏ
Ïλάζ ÏÏ Microsoft Windows 8"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "MAC διεÏθÏ
νÏη ÏαÏαÏλάνηÏη"
+msgstr "ΠλαÏÏογÏάÏηÏη διεÏθÏ
νÏÎ·Ï MAC"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
msgid ""
@@ -128,17 +129,17 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Τεκ
msgid ""
"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
"local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Î ÏαÏαÏλάνηÏη ÏÏν διεÏ
θÏνÏεÏν MAC κÏÏβει Ïον ÏειÏÎ¹Î±ÎºÏ Î±ÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν καÏÏÏν δικÏÏοÏ
ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± Ïα ÏοÏικά δίκÏÏ
α. ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®Ïει να κÏÏÏεÏε Ïη γεÏγÏαÏική θÎÏη ÏαÏ."
+msgstr "Î ÏλαÏÏογÏάÏηÏη ÏÏν διεÏ
θÏνÏεÏν MAC κÏÏβει Ïον ÏειÏÎ¹Î±ÎºÏ Î±ÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν καÏÏÏν δικÏÏοÏ
ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± Ïα ÏοÏικά δίκÏÏ
α. ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®Ïει να κÏÏÏεÏε Ïη γεÏγÏαÏική θÎÏη ÏαÏ."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Îίναι γενικά αÏÏαλÎÏÏεÏο να ÏαÏαÏλανήÏεÏε ÏÎ¹Ï Î´Î¹ÎµÏ
θÏνÏÎµÎ¹Ï MAC, αλλά θα μÏοÏοÏÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± αÏ
ξήÏει Ïην Ï
ÏοÏία ή να ÏÏοκαλÎÏει ÏÏοβλήμαÏα ÏÏνδεÏÎ·Ï Î¼Îµ Ïο δίκÏÏ
ο."
+msgstr "Îίναι γενικά αÏÏαλÎÏÏεÏο να ÏλαÏÏογÏαÏήÏεÏε ÏÎ¹Ï Î´Î¹ÎµÏ
θÏνÏÎµÎ¹Ï MAC, αλλά αÏ
ÏÏ Î¸Î± μÏοÏοÏÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± αÏ
ξήÏει Ïην Ï
ÏοÏία ή να ÏÏοκαλÎÏει ÏÏοβλήμαÏα ÏÏνδεÏÎ·Ï Î¼Îµ Ïο δίκÏÏ
ο."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "ΠαÏαÏλάνηÏε Î¿Î»ÎµÏ ÏÎ¹Ï MAC διεÏ
θÏνÏειÏ"
+msgstr "ΠλαÏÏοÏάÏηÏη ÏλÏν ÏÏν διεÏ
θÏνÏεÏν MAC"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
msgid "Network configuration"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
"%(stdout)s\n"
"%(stderr)s"
-msgstr "Το live-persist ÎÏÎÏÏ
Ïε με κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÎµÏιÏÏÏοÏÎ®Ï %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "Το live-persist αÏÎÏÏ
Ïε με κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÎµÏιÏÏÏοÏÎ®Ï %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
More information about the tor-commits
mailing list