[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Apr 11 15:45:59 UTC 2015
commit 6d37c5b17214c0de7f274d809cd0d7c98c6ba695
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Apr 11 15:45:55 2015 +0000
Update translations for tor_animation
---
zh_HK.srt | 61 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/zh_HK.srt b/zh_HK.srt
index d8a8032..cc7e1f8 100644
--- a/zh_HK.srt
+++ b/zh_HK.srt
@@ -54,106 +54,89 @@ Torä¿è·æ¨å
å人ç§é±å忍å
身份
14
00:00:43,560 --> 00:00:46,760
-Tor secures your connection
-with three layers of encryption
+Torç¨ä¸å±¤å å¯åä¿è·æ¨å
é£ç·
15
00:00:46,940 --> 00:00:51,760
-and passes it through three voluntarily
-operated servers around the world,
+ååç¶ç±ä¸åä¸çåå°ç¾©åçéå
伺æå¨
16
00:00:52,280 --> 00:00:55,520
-which enables us to communicate
-anonymously over the Internet.
+å¾è容許æ¨åºäºè¯ç¶²ä¸å¿åå°æºé
17
00:00:58,560 --> 00:01:00,280
-Tor also protects our data
+Tor亦é½ä¿è·æ¨å
è³æ
18
00:01:00,400 --> 00:01:03,900
-against corporate or government targeted
-and mass surveillance.
+é é¢å¤§å
¬å¸æè
æ¿åºå
ç£æ§
19
00:01:04,880 --> 00:01:09,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+å¯è½æ¨ä½åºä¸åå¼·æ¬ç®¡æ²»ï¼å試æ§å¶ååç£è¦äºè¯ç¶²å
åå®¶
20
00:01:09,900 --> 00:01:13,800
-Or perhaps you don't want big corporations
-taking advantage of your personal information.
+æè
æ¨åæ³å¤§å
¬å¸å©ç¨æ¨å
å人è³è¨
21
00:01:14,880 --> 00:01:17,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+Tor令尿æç¨æ¶æä¸å»ä¸æ¨¡ä¸æ¨£
22
00:01:17,920 --> 00:01:20,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+å¾è令å°çå
ç忏
ï¼ä»¤å°ä½ è®æå¿å
23
00:01:21,500 --> 00:01:24,980
-So, the more people use the Tor network,
-the stronger it gets
+æä»¥ï¼æå¤äººç¨Torï¼Torå°±è®å¾æå¼·
24
00:01:25,140 --> 00:01:29,800
-as it's easier to hide in a crowd
-of people who look exactly the same.
+å çºå¯ä»¥æ´å®¹æä»¤ä¸ç人æè½ä¸æ¨¡ä¸æ¨£
25
00:01:30,700 --> 00:01:33,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+ååç¡æç¡æå°è¶é網絡審æ¥
26
00:01:33,400 --> 00:01:36,100
-the censor knowing what you do
-on the Internet.
+èä¸å¯©æ¥è
åç¥æ¨ä¸ç¶²ååå²ä¹
27
00:01:38,540 --> 00:01:41,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+ä¸å¼ä¸æ¨£å
廣ååæè·ä½æ¨å¹¾åæ
28
00:01:41,640 --> 00:01:43,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+å çºæ¨æåã©åè½ä¸å廣å度
29
00:01:45,880 --> 00:01:49,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+éé使ç¨Torï¼æ¨ä¸å
ç¶²ç«åæç¥éæ¨ä¿éå
30
00:01:49,540 --> 00:01:51,760
-from what part of the world
-you're visiting them,
+åæç¥ä½ åºä¸çé度ä¸ä½¢åç¶²ç«
31
00:01:51,920 --> 00:01:53,920
-unless you login and tell them so.
+é¤éæ¨ç»å
¥è©±çä½¢ç¥ä½ ä¿éå
32
00:01:56,200 --> 00:01:57,840
-By downloading and using Tor,
+ééä¸è¼å使ç¨Torï¼
33
00:01:58,200 --> 00:02:00,560
-you can protect the people
-who need anonymity,
+æ¨å¯ä»¥ä¿è·ä¸å²éè¦é±å§ååå
人
34
00:02:00,880 --> 00:02:03,640
-like activists, journalists and bloggers.
+ä¾å¦æ´»åå®¶ï¼è¨è
ååå客
35
00:02:04,000 --> 00:02:09,000
-Download and use Tor! Or run a relay!
+ä¸è¼ååç¨Torï¼æè
çéä¸åç¯é»å¦ï¼
More information about the tor-commits
mailing list