[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Sep 30 05:45:57 UTC 2014
commit 6643bf5813d3f4774c7dbf4c0bbcd6d8faa482dc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Sep 30 05:45:56 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
cs/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd
index 4059981..4d18151 100644
--- a/cs/network-settings.dtd
+++ b/cs/network-settings.dtd
@@ -57,6 +57,6 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použijte internetový prohlÞeÄ k návÅ¡tÄvÄ https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "PÅes automatický e-mailový odpovÃdaÄ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message. However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, nebo https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "PÅes zákaznickou linku">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Jako poslednà ÅeÅ¡enà si můžete vyžádat adresy sÃÅ¥ových mostů tak, že zaÅ¡lete sluÅ¡ný e-mail na help at rt.torproject.org. VezmÄte v úvahu si prosÃm, že na každý požadavek musà odpovÄdÄt ÄlovÄk.">
More information about the tor-commits
mailing list