[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update	translations for liveusb-creator_completed
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Tue Sep 30 05:45:34 UTC 2014
    
    
  
commit bd25b36537e53be89fd755d905ba2017099b4004
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 30 05:45:33 2014 +0000
    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 cs/cs.po |  272 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 132 insertions(+), 140 deletions(-)
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index a1ad417..724b7b2 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -5,19 +5,19 @@
 # Translators:
 # Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2008-2009
 # Adam PÅibyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2008
-# adamse <adamslovacek at gmail.com>, 2013
-# FHRFHRFHRFHR <fhr at fhrnet.eu>, 2013
-# Jan Å plÃchal <splichal.jan at gmail.com>, 2014
-# jui <appukonrad at gmail.com>, 2014
+# Adam Slovacek <adamslovacek at gmail.com>, 2013
+# Filip Hruska <fhr at fhrnet.eu>, 2013
+# Jan SplÃchal <splichal.jan at gmail.com>, 2014
+# JiÅÃ VÃrava <appukonrad at gmail.com>, 2014
 # dope <maniak11 at gmail.com>, 2013
-# Radog <bensch.radek at gmail.com>, 2013
+# Radek Bensch <inactive+Radog at transifex.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 18:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: JiÅÃ VÃrava <appukonrad at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,76 +25,76 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
 msgstr "%(distribution)s instalátor"
 
-#: ../liveusb/gui.py:808
+#: ../liveusb/gui.py:773
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s zvolen"
 
-#: ../liveusb/gui.py:439
+#: ../liveusb/gui.py:423
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(label)s"
 msgstr "%(size)s %(label)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:445
+#: ../liveusb/gui.py:429
 #, python-format
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1020
+#: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s je bootovatelné"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
 msgid ""
 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">PotÅebujete pomoc? PÅeÄtÄte si </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentaci</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">PotÅebujete pomoc? PÅeÄtÄte si </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentaci</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
 msgid ""
 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">ZkopÃrujte Tails na USB disk nebo SD kartu. VÅ¡echna data z daného zaÅÃzenà budou smazána.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">ZkopÃrujte spuÅ¡tÄný Tails na USB flash disk nebo na SD kartu. VÅ¡echna data na cÃlovém disku budou ztracena.</span></p></body></html>"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:162
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
 msgid ""
 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">â\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">ZkopÃruje právÄ spuÅ¡tÄný Tails na disk s již nainstalovaným Tails. Ostatnà oddÃli dÃsku budou zachovány.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">ZkopÃrujte spuÅ¡tÄný Tails na již instalované Tails zaÅÃzenÃ. Ostatnà nalezené oddÃly budou zachovány.</span></p></body></html>"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:164
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Aktualizace již nainstalovaného Tails zaÅÃzenà z nového obrazu ISO.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Aktualizujte již nainstalované Tails zaÅÃzenà z nového ISO obrazu.</span></p></body></html>"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:154
 msgid "Alt+B"
 msgstr "Alt+B"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:153
 msgid "Browse"
 msgstr "ProhlÞet"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:169
+#: ../liveusb/dialog.py:160
 msgid ""
 "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -102,54 +102,54 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "VyÄlenÄnÃm speciálnÃho mÃsta na USB disku pro trvalé uložiÅ¡tÄ, budete schopni ukládat data a trvale upravovat Váš operaÄnà systém. Bez trvalého uložiÅ¡tÄ nenà možné data uložit pro dalšà start systému."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385
+#: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Kalkuluji SHA1 %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1333
+#: ../liveusb/creator.py:1369
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nemohu nalézt"
 
-#: ../liveusb/creator.py:542
+#: ../liveusb/creator.py:556
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Nemohu nalézt zaÅÃzenà %s"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
 msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Install"
 msgstr "Klonovat\n&&\nInstalovat"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:161
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
 msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Upgrade"
 msgstr "Klonovat\n&&\nUpgradovat"
 
-#: ../liveusb/creator.py:400
+#: ../liveusb/creator.py:408
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "VytváÅÃm %sMB pÅekrytà trvalého úložiÅ¡tÄ"
 
-#: ../liveusb/gui.py:567
+#: ../liveusb/gui.py:551
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
 msgstr "Disk jeÅ¡tÄ nebyl pÅipojen, proto nenà možné urÄit množstvà volného mÃsta."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:166
+#: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
 msgstr "Stáhni %(distribution)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:782
+#: ../liveusb/gui.py:747
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Stahovánà dokonÄeno!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:786
+#: ../liveusb/gui.py:751
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Stahovánà selhalo: "
 
@@ -158,210 +158,204 @@ msgstr "Stahovánà selhalo: "
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Stahuji %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1118
+#: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "ZaÅÃzenà je smyÄka, pÅeskakuji resetovánà hlavnÃho bootovacÃho záznamu"
 
-#: ../liveusb/creator.py:813
+#: ../liveusb/creator.py:827
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Spouštà se unmount_device pro '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1198
+#: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Chyba pÅi snÃmánà zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../liveusb/gui.py:227
+#: ../liveusb/gui.py:211
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
 msgstr "Chyba: Nelze nastavit jmenovku nebo zÃskat UUID vaÅ¡eho zaÅÃzenÃ. Nemohu pokraÄovat."
 
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../liveusb/creator.py:384
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr "Chyba: SHA1 vaÅ¡eho LiveCD je neplatný. Tento program můžete spustit s parametrem --noverify abyste tuto kontrolu pÅeskoÄili."
 
-#: ../liveusb/creator.py:145
+#: ../liveusb/creator.py:147
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Rozbalovánà obrazu na cÃlové zaÅÃzenÃ..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1063
+#: ../liveusb/creator.py:1102
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32"
 
-#: ../liveusb/creator.py:140
+#: ../liveusb/creator.py:142
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
 msgstr "ISO MD5 checksum prošel"
 
-#: ../liveusb/creator.py:138
+#: ../liveusb/creator.py:140
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
 msgstr "ISO MD5 checksum selhal"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/dialog.py:156
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
 msgstr "Když nezvolÃte existujÃcà Live ISO, vybraná verze se stáhne automaticky."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:174
+#: ../liveusb/dialog.py:165
 msgid "Install Tails"
 msgstr "Instalace Tails"
 
-#: ../liveusb/gui.py:630
+#: ../liveusb/gui.py:614
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Instalace kompletnÃ!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:279
+#: ../liveusb/gui.py:264
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
 msgstr "Instalace kompletnÃ! (%s)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:631
+#: ../liveusb/gui.py:615
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "Instalace probÄhla úspÄÅ¡nÄ. StisknÄte OK pro ukonÄenÃ."
 
-#: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239
+#: ../liveusb/creator.py:959 ../liveusb/creator.py:1275
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Instaluji bootloader..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:284
+#: ../liveusb/gui.py:269
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "VytvoÅenà LiveUSB selhalo!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1334
+#: ../liveusb/creator.py:1370
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "UjistÄte se, že extrahujete celý liveusb-creator zip soubor pÅed spuÅ¡tÄnÃm programu."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1210
+#: ../liveusb/creator.py:1246
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "UjistÄte se, že váš USB disk je pÅipojen a naformátován na systéme souborů FAT"
 
-#: ../liveusb/creator.py:835
+#: ../liveusb/creator.py:849
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "PÅipojenà %s existuje po odpojenÃ"
 
-#: ../liveusb/gui.py:573
+#: ../liveusb/gui.py:557
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
 msgstr "Žádné volné mÃsto na zaÅÃzenà %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../liveusb/creator.py:816
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Nenalezeny žádné body pÅipojenÃ"
 
-#: ../liveusb/creator.py:393
+#: ../liveusb/creator.py:401
 msgid "Not enough free space on device."
 msgstr "Na disku nenà dostatek mÃsta."
 
-#: ../liveusb/gui.py:554
+#: ../liveusb/gui.py:538
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
 msgstr "OddÃl je FAT16; Omezuje velikost na 2GB"
 
-#: ../liveusb/gui.py:550
+#: ../liveusb/gui.py:534
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
 msgstr "OddÃl je formátován na FAT32; velikost souborů je omezena na 4 GB"
 
-#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842
+#: ../liveusb/creator.py:228 ../liveusb/creator.py:856
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "VytváÅà se oddÃly na zaÅÃzenà %(device)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../liveusb/gui.py:605
 msgid "Persistent Storage"
 msgstr "Trvalé úložiÅ¡tÄ"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:170
+#: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
 msgstr "Trvalé ÃložiÅ¡tÄ (0 MB)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:702 ../liveusb/gui.py:731
+#: ../liveusb/gui.py:667 ../liveusb/gui.py:696
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "PotvrÄte prosÃm výbÄr vaÅ¡eho zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../liveusb/gui.py:467
+#: ../liveusb/gui.py:451
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "Obnovovánà verzÃ..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:472
+#: ../liveusb/gui.py:456
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Verze obnoveny!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:939 ../liveusb/creator.py:1257
+#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "OdebÃrám %(file)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../liveusb/creator.py:483
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "OdebÃrám existujÃcà Live OS"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1112
+#: ../liveusb/creator.py:1148
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Resetuji hlavnà bootovacà záznam %s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:793
+#: ../liveusb/gui.py:758
 msgid "Select Live ISO"
 msgstr "Vyberte Live ISO"
 
-#: ../liveusb/creator.py:182
+#: ../liveusb/creator.py:184
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Nastavuji startovacà soubor OLPC..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:716
+#: ../liveusb/creator.py:730
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "NÄkteré oddÃly, které jsou pÅipojeny na cÃlovém zaÅÃzenà %(device)s, budou pÅed zahájenÃm procesu instalace odpojeny."
 
-#: ../liveusb/creator.py:131
+#: ../liveusb/creator.py:133
 msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Typ zdroje nedovoluje ovÄÅenà pomocà kontrolnÃho souÄtu ISO MD5, pÅeskakuji"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1146
+#: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronizuji data na disk..."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:168
+#: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Target Device"
 msgstr "CÃlové zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../liveusb/gui.py:667
-msgid ""
-"The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Install Tails' "
-"again will reset the MBR on this device."
-msgstr "Master Boot Record na vaÅ¡em zaÅÃzenà je prázdný. Stisknutà tlaÄÃtka \"Instalovat Tails\" opÄt obnovà MBR na tomto zaÅÃzenÃ."
-
-#: ../liveusb/gui.py:796
+#: ../liveusb/gui.py:761
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Vybraný soubor je neÄitelný. Opravte jeho oprávnÄnà nebo vyberte jiný soubor."
 
-#: ../liveusb/creator.py:337
+#: ../liveusb/creator.py:345
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr "Vyskytl se problém s vykonánÃm následujÃcÃho pÅÃkazu: '%(command)s'\nPodrobnosti o této chybÄ byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:151
 msgid ""
 "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 "downloaded for you automatically."
 msgstr "Toto tlaÄÃtko Vám umožÅuje najÃt ISO obraz Live systému, který jste si stáhnuli. Jestliže si žádný nevyberete, ISO bude staženo automaticky."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:173
+#: ../liveusb/dialog.py:164
 msgid ""
 "This button will begin the LiveUSB creation process.  This entails "
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
@@ -369,103 +363,103 @@ msgid ""
 "installing the bootloader."
 msgstr "TlaÄÃtko spustà proces vytváÅenà LiveUSB. To může popÅÃpadÄ znamenat staženà ISO obrazu (pokud nebyl žádný vybrán) a rozbalenà na USB disk, vytvoÅenà trvalého uložiÅ¡tÄ a nainstalovánà zavadÄÄe."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:167
+#: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
 msgstr "Na tento USB disk bude nainstalován Váš Live systém. Disk musà být zformátován souborovým systémem FAT."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:172
+#: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid ""
 "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
 "creation process you are"
 msgstr "Indikátor postupu který zobrazÃ, jak daleko jste ve vytváÅenà LiveUSB."
 
-#: ../liveusb/dialog.py:171
+#: ../liveusb/dialog.py:162
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "Toto je informaÄnà konsole, kde budou vypsané vÅ¡echny zprávy."
 
-#: ../liveusb/creator.py:879
+#: ../liveusb/creator.py:922
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "SnažÃm se pokraÄovat dál."
 
-#: ../liveusb/creator.py:911
+#: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Nenà možné zmÄnit jmenovku svazku: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../liveusb/creator.py:492 ../liveusb/creator.py:503
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Nemohu zmÄnit oprávnÄnà %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:459
+#: ../liveusb/creator.py:469
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Nemohu zkopÃrovat %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:418
+#: ../liveusb/gui.py:402
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Nemohu najÃt žádný USB klÃÄ."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1200
+#: ../liveusb/creator.py:1236
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Nenalezeno žádné podporované zaÅÃzenÃ."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1040
+#: ../liveusb/creator.py:1079
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Nemohu najÃt oddÃl"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1280
+#: ../liveusb/creator.py:1316
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Nemohu zÃskat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky"
 
-#: ../liveusb/gui.py:695
+#: ../liveusb/gui.py:660
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Nemohu pÅipojit zaÅÃzenÃ"
 
-#: ../liveusb/creator.py:790
+#: ../liveusb/creator.py:804
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Nemohu pÅipojit zaÅÃzenÃ: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../liveusb/creator.py:508
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nemohu odebrat složku z pÅedchozÃho LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../liveusb/creator.py:496
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Nemohu odebrat soubor z pÅedchozÃho LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1115
+#: ../liveusb/creator.py:1151
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Nemohu resetovat hlavnà bootovacà záznam. Možná nemáte nainstalovaný `syslinux` balÃÄek."
 
-#: ../liveusb/gui.py:802
+#: ../liveusb/gui.py:767
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Nemohu použÃt vybraný soubor. Zkuste pÅesunout ISO do koÅenového adresáÅe vaÅ¡eho disku (napÅ. C:\\)"
 
-#: ../liveusb/creator.py:697
+#: ../liveusb/creator.py:711
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Nemohu zapisovat na %(device)s, pÅeskakuji."
 
-#: ../liveusb/creator.py:382
+#: ../liveusb/creator.py:390
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Neznámé ISO, pÅeskakuji ovÄÅenà kontrolnÃho souÄtu"
 
-#: ../liveusb/creator.py:786
+#: ../liveusb/creator.py:800
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Neznámá dbus vyjÃmka pÅi pokusu pÅipojit zaÅÃzenÃ: %(message)s "
 
-#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:933
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Neznámý souborový systém. VaÅ¡e zaÅÃzenà bude nutné zformátovat."
 
@@ -474,96 +468,94 @@ msgstr "Neznámý souborový systém. VaÅ¡e zaÅÃzenà bude nutné zformátovat
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Neznámé vydánÃ: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:827
+#: ../liveusb/creator.py:841
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:823
+#: ../liveusb/creator.py:837
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Odpojuje se pÅipojený souborový systém na '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:876
+#: ../liveusb/creator.py:919
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Nepodporované zaÅÃzenà  '%(device)s', prosÃm nahlaste chybu"
 
-#: ../liveusb/creator.py:770 ../liveusb/creator.py:893
+#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:936
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:768
+#: ../liveusb/creator.py:782
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
 msgstr "Nepodporovaný souborový systém: %s\nV pÅÃpadÄ, že se pokouÅ¡Ãte upgradovat manuálnÄ nainstalovaný systém Tails (to znamená, že byl nainstalován bez instalátoru), tato možnost nenà podporována: je nutné nainstalovat systém nanovo, napÅ. radÄji výbÄrem \"Clone Tails\"."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1213
+#: ../liveusb/creator.py:1249
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s\nProsÃm proveÄte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:163
+#: ../liveusb/creator.py:882
+#, python-format
+msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
+msgstr "Aktualizace vlastnostà systémového diskového oddÃlu %(system_partition)s"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
 msgid "Upgrade from ISO"
 msgstr "Upgrade z ISO"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:152
 msgid "Use existing Live system ISO"
 msgstr "PoužÃt existujÃcà Live system ISO"
 
-#: ../liveusb/creator.py:133
+#: ../liveusb/creator.py:135
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
 msgstr "OvÄÅuji ISO kontrolnà souÄet MD5 "
 
-#: ../liveusb/creator.py:356
+#: ../liveusb/creator.py:364
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "OvÄÅuji kontrolnà souÄet SHA1 obrazu LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:360
+#: ../liveusb/creator.py:368
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "OvÄÅuji kontrolnà souÄet SHA256 obrazu LiveCD..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:887 ../liveusb/creator.py:1206
+#: ../liveusb/creator.py:930 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "OvÄÅuji systém souborů..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:729
+#: ../liveusb/gui.py:694
 msgid ""
 "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
 msgstr "VarovánÃ: vytvoÅenÃm nového trvalého úložiÅ¡tÄ smažete již existujÃcÃ."
 
-#: ../liveusb/gui.py:681
-msgid ""
-"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
-"syslinux MBR.  If you have trouble booting this stick, try running the "
-"liveusb-creator with the --reset-mbr option."
-msgstr "VarovánÃ: Hlavnà bootovacà záznam vaÅ¡eho zaÅÃzenà neodpovÃdá syslinux bootovacÃmu záznamu vaÅ¡eho systému. Jestliže máte problém nabootovat toto zaÅÃzenÃ, zkuste zpustit liveusb-creator s --reset-mbr atributem."
-
-#: ../liveusb/gui.py:392
+#: ../liveusb/gui.py:376
 msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr "UpozornÄnÃ: Tento nástroj je nutné spustit jako Administrátor. UÄinÃte tak kliknutÃm pravým tlaÄÃtkem na ikonu a vyberte Vlastnosti. V záložce Kompatibilita vyberte možnost Spustit tento program jako správce."
 
-#: ../liveusb/creator.py:152
+#: ../liveusb/creator.py:154
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Zapsáno na zaÅÃzenà %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../liveusb/gui.py:703
+#: ../liveusb/gui.py:668
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr "Chystáte se nainstalovat Tails velikosti %(size)s na zaÅÃzenà (%(device)s) %(vendor)s %(model)s. VÅ¡echna data na zvoleném zaÅÃzenà budou ztracena. PokraÄovat?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:719
+#: ../liveusb/gui.py:684
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -571,20 +563,20 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr "Chystáte se aktualizovat Tails velikosti %(parent_size)s na zaÅÃzenà (%(device)s) %(vendor)s %(model)s. Jakékoli trvalé svazky na tomto zaÅÃzenà zůstnou beze zmÄny. PokraÄovat?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:604
+#: ../liveusb/creator.py:618
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr "PoužÃváte starou vezi syslinux-extlinux, které nepodporuje souborový systém ext4"
 
-#: ../liveusb/gui.py:787
+#: ../liveusb/gui.py:752
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Zkuste znovu zahájit stahovánÃ"
 
-#: ../liveusb/creator.py:92
+#: ../liveusb/creator.py:94
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Tuto aplikaci musÃte spouÅ¡tÄt jako root"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
    
    
More information about the tor-commits
mailing list